En PDF après mes recours à l'ONU, au Trebunal de la deuxième instance à Lausanne et après la révision injuste du Tribunal de saint-Gall, je présente mon dernier recours à la Cour des Droits de l'Homme à Strasbourg. Alexander Vadimovitch Kiriyatskiy, le recourant d'asile déjà non en Suisse.

Depuis le 1 novembre 2019 à travers les représentants de la Russie à Strasbourg comme en 2010, je prie de renouveler mon dossier à la Cour des Droit de l’Homme qui avait été perdu depuis 2011 jusqu’à nos jours. Je prie la Cour des Droit de l’Homme de confirmer que M. le juge William Waeber n’avait pas lu mes recours depuis 2015 jusqu’au 26 juin 2019 et je prie d’annuler la décision négative du TAF qui a été confirmé le 25 octobre 2019 avec l’amende en volume de 1500 francs pour son injustice.


Je prie la Cour des Droits de l’Homme de condamner le fait que le TAF a soutenu l’action criminelle de l’Allemagne contre moi, ma détention falsifiée au mois juin 2009,


alors que je me trouvais en Israël:


le 30.04.2009 au 5.09.2009. Je prie la Cour des Droits de l’Homme d’obliger le TAF à Saint Gall à me payer million (1 000 000) d’euros, car ce dernier me trompait depuis 2015 jusqu’au 26 juin 2019 afin d’attendre la date, alors que au mois juin 2019 devaient passer 10 années après ma détention falsifiée en Allemagne au mois juin 2009 que l’Allemagne ne m’ait pas payé l’amende en volume de 730 000 euros pour l’inscription de ma personne dans la liste noire et pour m’interdire d’étudier sur le territoire de l’Europe pendant toute ma vie. Je prie la Cour des Droits de l’Homme de donner 60 pour cent de cette même amende aux représentants de la Russie pour leur aide de registrer mon dossier en 2010 et en 2019.

À la Cours des Droits de l’Homme, je présente le texte de mon recours rejeté par la révision de la décision de M. le juge William Waeber qui n’avait pas lu la plupart de mon dossier et n’a pas eu aucun droit de rejeté ma demande. Comme au Moyen Âge, cette même révision a ignoré 51 erreurs de M. le juge William Waeber. Pour sa condamnation injuste, seuls les bourreaux obligent les hommes misères comme moi à payer 1500 francs, alors que la Suisse a volé 7 ans et 7 mois de ma vie depuis le 4 janvier 2012 jusqu’au 26 juin 2019, car devaient passer 10 années après ma détention falsifié depuis le mois juin 2019 jusqu’au 26 juin 2019 que Allemagnee ne devait plus me payer 730 000 pour son mensonge criminel lié avec ma detention falsifiée après le 26 juin 2019.


Je prie la Cour des Droits de l’Homme de juger le fait que le TAF a soutenu l’action criminelle de l’Allemagne contre moi, selon ma détention falsifiée au mois juin 2009. La Suisse attendait la date le 26 juin 2019 pour m'obliger à quitter son territoire, alors que devaient passer 10 ans après le mois juin 2009 que l'Allemagne n'ait pas dû me payer son amende mentionnée après le 26 juin 2019.
Je vous présente la réponse du Tribunal Administratif Fédéral à ce même recours le 25.10.2019 en PDF
Texte pour la révision du Recours au Tribunal administratif fédéral TAF, case postale, 9023 Saint-Gall d’Alexander Vadimovitch Kiriyatskiy.

Je vous remercie pour ma possibilité d’examiner mon analyse des erreurs de M. le juge William Waeber. Votre puissance juridique est énorme. Ma vie et mon décès lent et horrible se trouvent dans vos mains. J’ai accepté ce même fait et je ne l’oublierai jamais pendant toute ma vie reconnue et rejetée par votre décision.

A. Je suis Alexander Kiriyatskiy. Depuis le 4 janvier 2012 jusqu’au 26 juin 2019, j’attendais l’asile politique en Suisse. Maintenant à mon âge d 49 ans, la Suisse m’oblige à quitter son territoire, où j’ai habité pendant 7 ans et 10 mois
.
Texte pour la révision rejetée:

Cette même analyse illustre mon recours au TAF qui a été composé le 8 avril 2019, , où pour le TAF j’avais analysé 113 erreurs concrètes du SEM sur 126 pages qui ont objectivement analysé le refus du SEM daté le 18 mars 2019. Ces mêmes illustrations des 117 lapsus devaient obliger M. le juge William Waeber à annuler la réponse du SEM comme le TAF l’avait fait le 9 mai 2018. En outre en 2019, M. le juge William Waeber n’a pas lu ma nouvelle analyse datée le 8.04.2019. Je n’avais pas signé les documents du SEM qui voulaient m’attribuer l’antisémitisme. Je vous prie de confronter la traduction allemande de mes réponses et l’antisémitisme. Ce dernier a été attribué à moi le 18 mars 2019 comme le 20 février 2015. Le 7 août 2018, je n’ai rien dit contre Israël et contre les juifs. M. le juge William Waeber n’a pas lu mon recours qui avait démontré par plusieurs faits que je n’étais jamais antisémite. Je prie le TAF à Saint Gall d’annuler la décision de M. le juge William Waeber. Sa décision n’avait aucun rapport avec mon dossier. De cette même façon par mes recours à Saint Gall, je vous prie de démontrer le fait que la réponse du Service Étatique de Migration en Suisse, daté le 18 mars, n’avait eu aucun rapport avec mon audience réelle à Berne le 7 août 2018. De la page 10 à celle 47, mon analyse illustre nombreuses démonstrations que M. le juge William Waeber n’a pas lu mon recours au TAF de Saint Gall daté le 8 avril 2019. M. le juge William Waeber avait eu peur de lire mon dossier sous la pression de votre nouveau Staline en Europe ??? Mon dossier ne décrit que mes souffrances depuis le 20 mai 1999 jusqu’au 12 août 2019 et ne critique aucun pouvoir. Il y a la base des persécutions de ma personne sur les pays «démocratiques» sans motivation, comme seulement à l’époque de Staline en URSS et jamais plus tard. Je vous prie de constater les erreurs horribles qui démontrent qu’il faut lire tout mon recours sur 126 pages.


Je ne peux pas croire que mon recours accepté par le Tribunal de Saint-Gall est lié avec 10 ans qui n'ont pas passé en 2018 après ma détention de «faute» en Allemagne au mois juin 2009:





Mon recours rejeté par ce même Tribunal Administratif ne doit pas être lié avec le fait que le 26 juin 2019: 10 ans ont passé après ma détention falsifiée en Allemagne au mois juin 2009, alors que je me trouvais en Israël depuis le 30.04.2009 jusqu'au 5 septembre 2009 et je ne pouvais pas me trouver en Allemagne et en Israël en même temps aux mois juin 2009. Depuis le 26 juin 2019, l'Allemagne déjà ne doit pas me payer 730 000 euros pour son action criminelle contre moi. Cette même coïncidence des dates m’oblige à supposer que jusqu’au 21 juin 2019, la Suisse attendait que devait passer dix ans après cette même détention falsifiée, j’avais perdu 7 ans et 7 mois sans permis d’étudier en Suisse et de travailler par ma qualification du doctorant de la dernière année universitaire???? Je ne peux pas croire que la Suisse m’oblige à quitter son territoire non plus tôt que ces mêmes 10 ans aient dû passer après cette même détention falsifiée de ma personne au mois juin 2009 en Allemagne?






J’illustre que mon désir que le TAF à Saint Gall lisait mon recours est directement lié avec l’ordre sur l’asile Suisse 142. 31 de sa loi 44. 3a et b du 26.06.1998. Celui-ci dit que si pendant 4 années depuis le 20 février 2015 jusqu’aux 21 février 2019 la décision négative suivante n’avait pas été formulé et celle-ci avait été signé par le TAF après le 22 février 2019, 23 jours plus tard le 18 mars, sa référence N de pers. 17324547.0 aurait perdu toute sa validité de me renvoyer. Le TAF à Lausanne n’a aucune compétence de confirmer ce même ordre depuis le 24 juillet 2019.






Le TAF à Lausanne n’a aucune compétence d’accepter le fait que je ne suis ni hébraïque, ni juif. Israël me menace par ma mort lente dans la rue sans permis sur mon travail sans qualification depuis 1999 jusqu’au 2008 et depuis 2010 jusqu’à nos jours. Seulement pendant 2 ans en 2008 et en 2009, Israël m’a permis de travailler là et payer l’assurance maladie selon mes travaux sans qualification. Pendant 20 ans et 4 mois, j’avais peur de chercher quelque travail par ma qualification sur le territoire des pays « démocratiques». Pendant 15 ans depuis 2004 jusqu’au 2019, seule la dictature de Staline pouvait m’interdire de travailler par mes diplômes 1) italien 2004, 2) canadien 2006 et mes 3 années à l’École doctorale à Strasbourg. Seul le totalitarisme réel pouvait m’obliger à chercher seul mon travail sans qualification et ne pas permettre de trouver ce dernier sans ma légalisation dans les pays «démocratiques».

Alexander KIRIYATSKIY: Recours au Tribunal administratif fédéral TAF à Lausanne N de pers. 17324547.0

1 – Je prie votre Tribunal à Saint Gall de relire, attentivement, mon recours qui avait été daté le 8 avril 2019. Après votre lecture attentive de mon dossier sur 126 pages, je vous prie d’annuler la décision négative de M. le juge William Waeber. Ces mêmes 69 pages illustrent nombreuses démonstrations que M. le juge William Waeber n’a pas lu mon recours au TAF de Saint Gall daté le 8 avril 2019. Je vous prie de constater les erreurs horribles de M. le juge William Waeber qui démontrent qu’il faut lire tout mon recours sur ses 126 pages. Plusieurs affirmations de Saint Galle n’ont aucun rapport avec mon recours, car M. le juge William Waeber n’avait pas lu mon dossier mentionné. Je prie le TAF à Saint Gall de confirmer le fait que, sur trois premières pages de mon recours, il est manifesté l’ordre sur l’asile Suisse 142. 31 selon sa loi 44. 3 du 26.06.1998 qui n’avait pas été lu ou dissimulées par M. le juge William Waeber comme la plupart des paragraphes de mon recours. Je vous cite le texte dissimulé:

Sur la base de ma réponse au SEM en 2015, je prie le TAF de confirmer que la décision antérieure du SEM, selon mon asile, a été déclarée le 20 février 2015. Selon l’ordre sur l’asile Suisse 142. 31 et la loi 44. 3 du 26.06.1998, si pendant 4 années depuis le 20 février 2015 jusqu’aux 21 février 2019 la décision négative suivante n’avait pas été formulé et celle-ci avait été signé par le TAF après le 22 février 2019, sa référence N de pers. 17324547.0 aurait perdu toute sa validité de me renvoyer. Le Tribunal Administratif Fédéral aurait eu tous ses propres droits d’annuler cette même décision suivante pour son apparition bien plus tard que le 22 février 2019. Je prie le TAF de confirmer l’évidence que cette même décision négative suivante a été formulée et signée le 18 mars 2019, 23 jours plus tard que pendant quatre années après la décision antérieure du SEM qui avait été rejeté par le TAF. Je vous prie d’annuler la décision du SEM et de justifier mon statut de réfugié en Suisse. Je vous ai analysé l’«examen» injuste de ce même dossier. Celui-ci n’est que la répétition, peu modifiée, du refus qui a été signé le 20 février 2015. Plus bas, je caractérise chaque paragraphe de cette même solution sur 107 pages. Je vous ai illustré plusieurs éventements falsifiés. Dans cette décision, ceux-ci ont été figuré par le SEM et n’avaient jamais passé dans ma vie. La deuxième fois, le SEM a dissimulé mes tourments pendant mes derniers 19 ans et 2 mois (20.05.1999-7.08.2018). Toujours depuis 2012 jusqu’à 2019, j’ai manifesté le document israélien de mes départs et de mes retours en Israël. Ce pays n’est pas celui de mon origine. Mon étude démontre 113 erreurs du SEM: https://du-20-02-2015-au-20-02-2019.blogspot.com/

M. le juge William Waeber n’a pas lu mon recours. Sur chaque page de sa réponse, il répète les erreurs du SEM qui ont été souligné par le paragraphe 64 sur la page 43 de mon dossier daté le 8 avril 2019:

64 - Je prie le TAF de confirmer que 107 pages de mon examen de 12 pages et demi de la décision du SEM démontrent ma déclaration opposée à celle du SEM que 90 pour cent de l’interprétation allemande n’avait aucun rapport avec ma réalité. Le 7 août, j’ai dis que cette même interprétation ne décrit pas 90 pour cent de mes réponses aux questions du SEM. Je prie le TAF de démontrer que les descriptions de mes événements se répètent, alors se répètent les erreurs du SEM. Je vous prie de fixer que mes analyses de chaque paragraphe sont objectives et que celles-ci sont directement liées avec chaque texte analysé et avec chaque répétition des erreurs mentionnées. Je confirme l’affirmation du SEM que le 7 août 2018 mon interprète me comprenait parfaitement. Seul mon enregistrement de l’audition pouvait manifester à mes spectateurs qu’au SEM j’ai décrits tous les événements qui sont présentés ici sur 107 pages. Par correspondance, cette même analyse vous répète mes réponses au SEM. Seules ces dernières on été prononcées par moi le 7 août 2018. La quantité des pages de mon recours démontre ce même fait au Tribunal Administratif Fédéral. La traduction de mes réponses pouvait être bien traduite oralement mais seuls 10 pour cent de cette même traduction correcte ont été imprimés en allemand. Au vu ce qui procède, le SEM prend en compte la dissimulation des événements réels de ma vie pendant 19 ans par son procès-verbal falsifié depuis le 7 août 2018.

2 - Ce recours a été publié en Blogspot et sur mon site à l’Université du Québec à Montréal http://www.m310014.uqam.ca/08.04.2019.pdf De cette même façon en Internet au monde, je dévoile la réponse négative en PDF et en HTM en russe. Ici au TAF, je présente mon analyse des erreurs du refus du TAF à Saint Gall. Si M. le juge William Waeber avait bien lu et accepté ce même recours, Celui-ci n’aurait jamais publié plusieurs erreurs. Ces dernières n’ont aucune liaison avec mon dossier. Pour comprendre l’absurdité du début de sa réponse négative, il faut lire les derniers paragraphes 109e, 109f, 110, 111 sur la page 106 et sur celle 107 de mon recours qui a été daté le 8 avril 2019.

109e – Je prie le TAF de constater que depuis 1993 jusqu’2012 pour Mme Dora Shturman et de cette même façon depuis 2004 jusqu’à 2019 pour moi, Alexander Kiriyatskiy , Israël, le Canada et l’Europe ne présentent que seul le travail physique sans qualification. Malgré les meilleurs diplômes du monde sans protection, les citoyens des pays «démocratiques» peuvent s’occuper de seul leur travail sans qualification, seulement alors que ceux-ci, comme moi, ont le permis sur leur travail en 2008 et en 2009. Le SEM a dissimulé l’information que l’absence ce même permis sur mon travail sans qualification m’obligeait à mourir sous les averses dans les rue en hiver sans droit de me sécher.

109f – Sur la base de mon analyse 109a, 109b, 109c, 109d et 109e, je prie le TAF de confirmer que l’affirmation du TAF Pourrant, vous possédez deux diplômes universitaires, parlez couramment plusieurs langues et avez vécu et travaillé un certain temps en Israël est le mensonge total. En 2008 et en 2009, j’étais heureux, car je trouvais les nettoyages des toilettes, alors que j’avais le permis sur mon travail légal. En 2008 et en 2009, je pouvais perdre ce même permis sur mon travail sans qualification pour mon désir de travailler selon mes diplômes. Le SEM a confondu le droit sur mon travail de traducteur en Ouzbékistan et en Russie depuis 1991 jusqu’à 1999 et son absence en Israël, au Canada et en Europe. C’est la raison pour laquelle, je prie le TAF d’annuler le mensonge évidant du SEM: Pourrant, vous possédez deux diplômes universitaires, parlez couramment plusieurs langues et avez vécu et travaillé un certain temps en Israël.

110 – Je suis d’accord avec l’affirmation de russophobie que pendant 19 ans et 10 mois / maintenant pendant 20 ans et 2 mois/ sur le territoire des pays «démocratiques» il n’y a donc pas lieu d’estimer l’expérience pratique de tous les russes comme moi …. Je ne dois pas «retourner» ni à l’Ukraine de nos pires ennemis, où je n’habitais jamais, ni en Ouzbékistan islamique, ni en Israël qui est bien pire pour moi qu’Ouzbékistan. Je suis russe cosmopolite ni juif, ni musulman, ni ouzbek, ni hébreux. Pour mon désir de sauver la vie de ma mère, je ne devrai pas être attaché au peuple qui me persécute et n’a aucun rapport avec moi et avec ma nationalité… Si, comme en 2008 et en 2009, depuis 2010 j’avais le permis PERDU sur mon travail sans qualification, je n’aurais pas demandé l’asile en Suisse, j’aurai gagné un peu d’argent afin de déménager en Russie. Je prie le TAF de confirmer que, depuis 2011, j’ai perdu ma puissance physique de nettoyer les toilettes pendant 10 heures chaque jour. Mais depuis 2010, Israël m’interdit de gagner mon argent partout. Pour la victoire des russophobes, devrai-je mourir lentement sous la pluie dans le pays qui n’était jamais le mien????
111 – La médecine israélienne est plus développée et bien puissante que celle en Suisse. En outre, je n’ai aucun désir d’être sauvée par celle après mon décès clinique sous les averses. En 2010, j’ai perdu le droit israélien sur mon travail sans qualification. Je suis capable de discernement. Je n’irai jamais au pays, dans lequel sans motivation me menace ma mort dans les rues parmi les drogues.

Je prie le Tribunal à Lausanne relire, encore, le paragraphe 84f sur la page 74 de mon recours non lu à Saint Gall:

84f – Sur 107 pages, j’ai exposé plusieurs préjudices de mon être en raison de ma nationalité russe et de mon appartenance à un groupe social déterminé par ma liste noire de la mafia sans titre. Je me trouve dans cette liste noire depuis le 25 avril 2010 en Allemagne pour ma détention falsifiée au mois juin 2009. Cette dernière n’existait pas au mois février 2010. Ma détention falsifiée en Allemagne m’a introduit dans cette même liste noire. Cette dernière est valable sur le territoire de toute l’Europe, d’Israël et de l’Amérique du Nord

3a - Sur la 2e page M. le juge William Waeber affirme qu’en Israël son (mon) diplôme d’Ouzbékistan n’aurait pas été reconnu et il (mon Master de Tachkent) m’aurait interdit de travailler…


3b - M. le juge William Waeber n’a pas peur d’affirmer de ma voix que «les diplômes d’Alexander Kiriyatskiy obtenus en Ouzbekistan n’auraient pas été reconnus. Il est reconnu. En outre, M. le juge n’a pas lu que le pays Israël m’a interdit de faire tout, de m’occuper des travaux sans qualification de quoi racontent les paragraphes 109e, 109f, 110, 111 sur la page 106 et sur celle 107 de mon recours. Comme en Afrique en non en Asie, M. le juge William Waeber n’a pas lu la plupart de mon dossier. De cette même façon. mon payement en volume de 750 francs présuppose sa lecture obligatoire de mes paragraphes 73b, 73c, 74a, 74b, 74c, 74d, 74e, 74f, 74g, 74h, 74i, 74j, 75, 76a, 76b sur les 47-63. Ces mêmes 16 pages de mon recours ont été consacré à la reconnaissance israélienne et suisse de mon seul diplôme (et non plus) d’Ouzbékistan et à l’absence de cette même reconnaissance israélienne et suisse de mon master à l’Université de Trente (Trento) qui occupe la deuxième place parmi 20 meilleures universités italiennes.



3c - M. le juge William Waeber n’a pas lu 16 pages de mon recours, où j’illustre que Le message de l’Université de Trente à Celle de Tel-Aviv s’étonne pour quelle motivation le diplôme de la vingtième université d’Ouzbékistan est le Master qui avait été immédiatement reconnu en Israël le 10/11/1999 mon Master de ma deuxième Université italienne n’a eu aucune validité dans mes mains en Israël? (la page 48, le paragraphe 73b)




3d - M. le juge William Waeber n’aurait jamais écrit l’erreur mentionné que «les diplômes d’Alexander Kiriyatskiy obtenus en Ouzbekistan n’auraient pas été reconnus», s’il avait lu mon dossier, où 16 pages de mon recours illustrent l’injustice comme celle de leurs deux derniers paragraphes 74 j et 75:

74 j – Pendant une année et demi, je n’ai aucune réponse du Recours du Valais. Je prie TAF de reconnaître 1) qu’il est par conséquence peu vraisemblable que le service de la sécurité de la MAFIA SANS TITRE s’intéresse à moi ou qu’il porte une quelconque part de responsabilité dans mes problèmes ou 2) que les pires diplômes d’Afghanistan, de Pakistan, d’Iran et de mon Ouzbékistan, qui occupent les vingtièmes places dans leurs pays, sont bien plus valables en Suisse que les Masters des meilleures Universités italiennes

75 – Le 7 août 2018, la directrice de mon audience m’a dit que la pression de la mafia porte sa responsabilité dans mes problèmes, car celle-ci avait influé sur ce document qui précisait que M. Alexander Kiriyatskiy était titulaire d’un Master en philosophe, en ignorant qu’en éthique et en religionsoit uniquement en branche, ne permettra plus d’étudier et de travailler selon son titre rejeté avec ses 300 soutenus par la Commission Européenne, par le Conseil d’Europe, par UNESCO/CEPES, ne disposait pas de 120 crédits ECTS dans les matières de cultures religieuses. Pour cette raison, le titre de recourant ne remplit pas les conditions légales d’admission à la HEP-VS en formation professionnelle des enseignants du secondaire I et II. Par contre, le seconde titre obtenu par M. Alexander Kiriyatskiy, a savoir son Diploma Philologist, Teacher of French Language Literature délivré sans aucun crédit par la Tashkent State University, serait susceptible de lui permettre d’accéder à la formation mono disciplinaire Français langue secondaire. Il convient de relever que le recourant a refusé la proposition de la HEP-VS visant à modifier son inscription en ce sens.

Afin de démontrer l’absence de la lecture élémentaire de mon recours du 8.04.2019 à Saint Gall, je prie le TAF d’ouvrir la page 48 de mon recours rejeté. Je prie le TAF à Lausanne de confirmer le fait que la deuxième partie de mon paragraphe 73b écrit au TAF de Saint Gall illustre le document concret que depuis le 10.11.1999 mon MA est valable en Israël: Sans pression de la mafia de l’ASN, tous deux n’avaient jamais affirmé qu’en Suisse en 2017 mon master de l’Université de Trente est bien moins valable que mon diplôme de l’Université de Tachkent. Ces mêmes deux personnes ont répété l’affirmation israélienne que seul mon diplôme d’Ouzbékistan est le Master valable en Israël et en Suisse en même temps afin d’avoir le droit sur mon inscription en HEP-VS. Au contraire dans mes mains russes, mon Master de Trente, de la deuxième Université parmi 60 meilleures Universités italiennes, n’a pas ce même droit sur mon admission aux cours pédagogiques comme l’a mon diplôme ouzbek.


4 – Il y a l’absence de lecture de mon dossier par M. le juge William Waeber. Sans sa lecture il n’a aucun droit de rejeter mon recours. Je prie le TAF de confirmer le fait que de 1999 à 2008 et de 2010 à nos jours Israël m’a interdit de nettoyer les planchers et de laver les assiettes, où l’on n’a pas besoin d’avoir quelque diplôme. Sa remarque liée avec son (mon) diplôme d’Ouzbékistan n’aurait pas été reconnu et il (mon Master de Tachkent) m’aurait interdit de travailler… n’a aucun rapport avec les persécutions de ma personne en Israël. Je prie la révision d’ouvrir le début de la page 107 de mon recours. Mon paragraphe 109f:

109f – Sur la base de mon analyse 109a, 109b, 109c, 109d et 109e, je prie le TAF de confirmer que l’affirmation de M. le juge William Waeber: Pourrant, vous possédez deux diplômes universitaires, parlez couramment plusieurs langues et avez vécu et travaillé un certain temps en Israël est le mensonge total. En 2008 et en 2009, j’étais heureux, car je trouvais les nettoyages des toilettes, alors que j’avais le permis sur mon travail légal. En 2008 et en 2009, je pouvais perdre ce même permis sur mon travail sans qualification pour mon désir de travailler selon mes diplômes. Le SEM a confondu le droit sur mon travail de traducteur en Ouzbékistan et en Russie depuis 1991 jusqu’à 1999 et son absence en Israël, au Canada et en Europe. C’est la raison pour laquelle, je prie le TAF d’annuler le mensonge évidant du SEM: Pourrant, vous possédez deux diplômes universitaires, parlez couramment plusieurs langues et avez vécu et travaillé un certain temps en Israël.

5 - Sur la page 3, M. le juge William Waeber affirme:



M. le juge William Waeber n’a pas lu que le 30 avril 2010 l’on m’a mis dans la liste noire de toute l’Europe: en France, en Espagne, en Suisse etc. Je prie Lausanne de lire, attentivement, mes paragraphes 54b, 54c et 54d sur les pages 28, 29, 30, 31, 32, 33 de mon recours au TAF qui dévoilent que M. le juge William Waeber n’a pas lu ces mêmes paragraphes.

54b - Si je ne m’étais pas trouvé dans la liste noire, 1) par correspondance à Salamanque j’aurais rédigé ma thèse sous la direction de M. Pablo García Castillo, le décan du département en philosophie. En 2011, M. Pablo García Castillo ne serait pas imprévisiblement envoyé aux vacances sabbatiques comme Frédérique de Buson à Strasbourg en 2010, si le doyen de la meilleure Université espagnole avait rejeté ma thèse et il n’aurait jamais écrit son propre message chez moi. Ce document concret démontre son désir de suivre ma thèse.


S. D. Alexander Kiriyazskiy
(M. Docteur Alexander Kiriyatskiy)
Estimado Señor
(Estimé Monsieur)
A la vista de su amplio currículo, en el que destacan sus estudios de Postgrado
(À la vue de votre large description de vie dans lequel se démarquent vos études de troisième cycle)
en diversas Universidades, me es grato comunicarle que acepto la dirección de su
(aux Universités différentes, je suis heureux de vous informer que j’accepte la direction de votre)
tesis doctoral, cuyo título provisional es “NICOLÁS DE CUSA EN EL LIBRO
(thèse doctorale, dont le titre provisoire est “NICOLAS DE CUES DANS LE LIVRE)
“INDIVIDUO Y COSMOS” de ERNST CASSIRER Y EL ORIGEN DE SUS
(“INDIVIDUS ET COSMOS d’ERNST CASSIRER ET L’ORIGINE DE SES)
CUATRO CATEGORÍAS FOLOSÓFICAS (mito, lengua, lógica y realidad
(QUATRE CATHÉGORIES PHILOSOPHIQUES (mythe, langue, logique et réalité)
creativa).(créative)).Quedo a su entera disposición para realizar los trámites administrativos
(Je reste à votre disposition éternelle afin de réaliser les paperasseries administratives)
necesarios para su inscripción como doctorando en la Universidad de Salamanca
(nécessaires pour votre inscription comme doctorant à l’Université de Salamanque)
y para que pueda utilizar todos los medios necesarios para llevar a cabo su
(et que vous pouviez utiliser tous les médias pour effectuer votre)
trabajo de investigación en nuestra Facultad de Filosofía.
(travail de recherche dans notre Département/Faculté en Philosophie.)
Una vez matriculado en el Programa de Doctorado, podrá hacer uso de la
(Une fois inscrit en Programme de Doctorat, vous pourrez faire usage de la)
Biblioteca General y de las Bibliotecas especializadas de los recursos
(Bibliothèque Générale et des Bibliothèques spécialisées des ressources)
teológicos de investigación de los que dispone nuestra Universidad, con el fin
(théologiques de recherche disponible à notre Université, à la fin)
de que pueda realizar satisfactoriamente su tesis doctoral.
(que vous pouviez réaliser satisfaisant votre thèse doctorale.)
Finalmente, quiero expresarle también mi disposición favorable para que la tesis
(En fin, je veux vous exprimer ma disposition favorable que votre thèse)
pueda llevarse a cabo en colaboración con la Universidad francesa o italiana que
(puisse à être effectuée en collaboration avec l’Université française ou italienne que)
Usted prefiera, siendo para ello conveniente la elección de su tutor de tesis.
(vous préfériez, en étant adapté pour le choix de votre directeur de thèse convenant)
Ello permitirá que Usted obtenga, además del título de Doctor por nuestra
(Celui-ci permettra que vous obteniez complètement le titre de Docteur par notre)
Universidad, la acreditación del doctorado europeo.
(Université, l’accréditation du doctorat européen.)
Lo que firmo y sello en Salamanca, a veinte de julio de 2011
(Ce que je signe et scelle à Salamanque, le vingt juillet 2011)
El director de tesis
(Le directeur de thèse)
Profesor Doctor Pablo García Castillo
(Professeur Docteur Pablo García Castillo)
Decano de la Facultad de Filosofía. Universidad de Salamanca.
(Décant/Doyen de la Faculté en Philosophie. Université de Salamanque.)


Le SEM oblige à fermer les yeux sur l’évidence que M. le Décan de la Faculté en Philosophie à l’Université de Salamanque n’est pas l’enfant à l’âge de 13 ans pour écrire cette même évaluation de mes études doctorales à Strasbourg afin de rejeter celle immédiatement. Le 20 juillet 2011, Pablo García Castillo accepte ma thèse, car il pense qu’il ne se trouve pas sous la pression du KGB de la mafia mondiale au début du XXIe siècle. Cette même notice du Décan de la Faculté en Philosophie à Salamanque démontre que le SEM trompe, alors que sur le niveau officiel celui-ci affirme que je «figure», selon moi, sur la liste noire…

54c - Je m’étais trouvé dans la liste noire et 2), par la coïncidence accidentelle, selon laquelle Frédéric de Buzon et Pablo García Castillo ont imprévisiblement été envoyés aux vacances sabbatiques pour leur soutenance de ma thèse. La mafia leur a interdit de suivre ma thèse par correspondance. 3) Sans tous deux, je pouvais rédiger ma thèse sous la direction de M. Poncelo González. Il était le plus jeune professeur de la Faculté en Philosophie à l’Université de Salamanque. Pendant 20 ans sans motivation, la persécution de ma personne a été démontrée à travers le message officiel de M. Ángel Poncelo González vers l’École Doctorale à l’Université de Trente. M. Poncelo González avait souhaité que j’aie rédigé ma cotutelle en espagnol et en italien. De cette même façon, M. Ángel Poncelo González a soutenu la disposition favorable de M. le Décan Pablo García Castillo.

6 - L’affirmation suivante:


dévoile que M. le juge William Waeber n’a pas lu mon petit paragraphe 92b sur la page 85 de mon recours le 8.04.2019:

92b – Je prie le TAF de confirmer le troisième mensonge du SEM dans ce même paragraphe. Pendant 4 500 années de l’histoire humaine, tous les poèmes lyriques n’ont porté aucun sujet et n’ont décrit aucun événement. De cette même façon, le «Carré noir» de Malevitch n’avait reflété aucune image et a obtenu sa gloire immortelle par seule la protection. Le SEM ment que mes vers étaient lyriques. Au contraire, ma poésie est épique. Celle-ci décrit précisément quel type des requérants d’asile devait être accepté par le SEM.
Si M. le juge William Waeber avait lu ce même petit paragraphe, il n’aurait jamais affirmé que mes vers pouvaient être «lyriques»

De cette même façon M. le juge n’a pas lu les paragraphes 91a et 91b sur les pages 83 et 84 de mon recours:

91a - Je prie le TAF de rejeter cette même affirmation, car celle-ci ignore mes réponses en 2014, en 2015 et en 2018. Celles-ci ont confirmé l’absence de l’antisémitisme dans mes poèmes en youtube. Je prie le TAF de confirmer que mes deux analyses antérieures
1) http://www.m310014.uqam.ca/RESUME.htm et 2) http://www.m310014.uqam.ca/SEM.htm (numéros 2 et 6) ont investigué et réexaminé ce mensonge. Ce dernier se répète trois fois. Je prie le TAF d’annuler cette même décision. La troisième répétition de ce mensonge démontre que son auteur n’a lu aucune de ces mêmes analyses motionnées. J’ai peur de la quatrième répétition de ce mensonge en Israël. Je prie TAF de me présenter l’asile politique en Suisse sans participations du SEM.

91b – J’ai l’ami parmi les russes juifs orthodoxes. Son mon est Stanislav BISNOVATY. Par l’e-mail bisnov@hotmail.com , il est d’accord de confirmer officiellement que ma poésie et ma vie n’ont aucun rapport avec l’antisémitisme. Stanislav BISNOVATY est né en Ukraine occidentale dans la famille russophone des juifs. Il a eu le passeport de la Nouvelle Zélande. Sur son territoire avant 2014, M. Stanislav BISNOVATY a été persécuté par plusieurs ukrainiens pour l’activité de sa langue russe et pour sa nationalité russe malgré son judaïsme d’orthodoxe et malgré son passeport de la Novelle Zélande. Sous la pression des fascistes ukrainiens, Stanislav BISNOVATY a dû émigrer en Israël. Pendant dix ans, il a vécu en Israël. Par sa correspondance avec votre TAF, ce même M. Stanislav BISNOVATY peut confirmer qu’en Israël il même a été persécuté sans motivation pour sa nationalité russe. Le Shabak a ignoré que la mère de sa mère était juive. Au TAF avec son grand plaisir, M. Stanislav BISNOVATY expliquera qu’en Israël nombreux harcèlements ciblés l’ont limité par seuls ses amis juifs russophones. Son savoir magnifique de l’hébreu et de l’anglais n’a rien modifié. M. Stanislav BISNOVATY est circoncis. Il exécute toutes les exigences du judaïsme. Sa croyance en Dieu l’a attiré et attaché vers la terre israélienne. Il ne souhaite pas quitter ses amis russes juifs en Israël. Et il n’a aucun désir d’émigrer. En outre, M. Stanislav BISNOVATY peut manifester au TAF son évidence triste. Celle-ci est directement liée à sa nationalité russe et à plusieurs persécutions liées à celle sur le territoire d’Israël. La, ses deux passeports et sa religion juive d’orthodoxe, qui est confirmée par tous les rabbins, ne peuvent pas diminuer ses harcèlements ciblés pour son origine russe et pour sa langue russe. M. Stanislav BISNOVATY m’a permis d’installer sa photo dans mon recours.


Ce même M. Stanislav Bysnovaty m’a permis de constater officiellement que sa propre religion juive d’orthodoxe oblige celui à excuser les offenses et humiliations de son honneur par plusieurs russophobes. Ces derniers ont persuadé tout le monde à croire qu’en Israël notre nationalité d’origine russe et la religion juive ou quelque autre n’ont aucun rapport entre tous deux. Il y a nombreux israéliens russes des différentes religions qui se sont réunis contre la russophobie sur le territoire d’Israël depuis 1946. Pendant 63 ans, les nationalistes israéliens traversent beaucoup de frontières entre notre nationalité russe et nos religions différentes: juive, chrétienne (comme de ma mère), cosmopolitique (comme la mienne), musulmane, etc., Nos croyances n’ont aucun rapports avec notre nationalité russe d’une seule origine soviétique ou post. soviétique. Depuis 2014, cette dernière nous unit bien plus dure contre nos pires ennemis parmi les fascistes ukrainiens chrétiens et juifs comme leur président Piotr Porochenko (Zisman), leur vice-président actuel, etc.

7a - M. le juge William Waeber a annulé la décision du Tribunal 2015, où j’ai essayé de confirmer que ma poésie n’était jamais antisémitique. Si M. le juge avait lu mes paragraphes 93a et 94b, sur mes pages 86 et 87, il n’aurait jamais intitulé mes propos antisémites:  
93a – Mon conflit avec le grand rabbin de Strasbourg a provoqué mon exclamation de stress en 2011. Le SEM l’a transformé dans mes propos antisémites à plusieurs reprises au cours des dernières années. J’avais accepté cette même relation stalinienne du SEM avec moi et le 7 août je n’ai prononcé aucun mot contre Israël et contre les juifs que mes réponses n’attribuaient donc jamais les déclarations «antisémites» à ma personne et que mes publications n’exposaient pas à une procédure pénaleLe SEM a dissimulé mon opinion que le pays Israël est bien plus démocratique que les États-Unis, car en Israël l’on n’oblige pas à circoncire tous hors les désirs des clients.  Au contraire des désirs des américains et des canadiens, l’on circoncit tous leurs deux peuples obligatoirement. Au SEM, j’ai souligné la réalité que seulement en Californie, au Québec et en Israël, il existe le choix de circoncire nous-mêmes et nos enfants ou non. J’avais compris trop tard que je ne devais rien dire à Strasbourg en 2011 sous le stress et mon retour en Israël a devenu dangereux. Si le SEM n’avait pas pu oublier de mon exclamation de stress, Israël ne l’aurait jamais d’oublier bien pire que le SEM.

94b – Je prie le TAF de constater que le SEM continue à persuader le monde que mes propos étaient «antisémites » toujours et non seulement en 2011 pendant mon logement dans l’appartement radioactif. Le SEM affirme que je suis antisémite pendant toutes les dernières années. Pendant notre audience, je n’avais rien dit contre Israël et c’est la raison pour laquelle toute mon audience a dû être enregistré en vidéo et mise en youtube que le SEM n’aie pas pu m’attribuer son mensonge comme en URSS en 1937 sous la pression de Staline. En même temps, les États Unis obligent l’Europe à justifier les pirates islamiques. Le 28 mars 2019, l’on a soutenu le génocide contre les serbes et contre les russes. En même temps, l’on a justifié la conquête du bateau en Méditerranée par les pirates, car par leurs violences, seuls les terroristes réfugiées peuvent obliger à circoncire les peuples faibles (???) d’Europe comme aux États Unis et au Canada. Je ne crois que la Suisse soutient cette même violence.

7b - Je ne suis pas circoncis. Le 7 août, je n’ai rien dit contre Israël et j’ai remercié Israël, car comme le Québec au Canada et la Californie au Etats-Unis, Israël ne nous oblige pas à circoncire nos pipes . Si M. le juge William Waeber avait lu ces paragraphes, il n’aurait jamais affirmé l’absurdité mentionnée. M. le juge William affirme l’information suivante:


Sur la page 4, M. le juge William Waeber n’a pas lu mon recours. Là, malgré le certificat du psychiatre constaté l’absence de ma maladie psychiatrique, le SEM a continué à m’attribuer les troubles psychiques. Je prie de lire le paragraphe 63 et 64 sur la page 42 et 43.

63 - Je prie le TAF de confirmer que le 10 août et le 7 septembre à Berne il était inutile de ne pas traduire la plupart de mes réponses. Là, il n’avait pas fallu les remplacer par la tentation du SEM de me persuader que «je suis malade mentale et incapable de discernement». Sans droit d’enregistrer non audience et sans droit de placer cette même vidéo sur la plate-forme Internet youtube<, je n’ai aucune autre possibilité de démontrer que je n’ai aucune maladie mentale. Sans enregistrement en vidéo de nos discours, je n’avais aucune chance de confirmer que le certificat de M. le Docteur Paul-Bernard Roduit n’«est pas  la remarque d’un profane et ne repose sur aucune connaissance médicale. Pendant vingt années des harcèlements sans motivation, j’ai été trop fatigué de mes humiliations inutiles et j’ai mon droit d’éviter celles.

64 - Je prie le TAF de confirmer que 107 pages de mon examen de 12 pages et demi de la décision du SEM démontrent ma déclaration 90 pour cent de l’interprétation allemande n’avait aucun rapport avec ma réalité et que cette même interprétation ne décrit pas 90 pour cent de mes réponses aux questions du SEM. Je prie le TAF de démontrer que les descriptions de mes événements se répètent, alors se répètent les erreurs du SEM. Je vous prie de fixer que mes analyses de chaque paragraphe sont objectives et que celles-ci sont directement liées avec chaque texte analysé et avec chaque répétition des erreurs mentionnés. Je confirme l’affirmation du SEM que le 7 août 2018 mon interprète me comprenait parfaitement. Seul mon enregistrement de l’audition pouvait manifester à mes spectateurs qu’au SEM j’ai décrits tous les événements qui sont décrits ici sur 107 pages. Par correspondance, cette même analyse vous répète mes réponses au SEM. Seules ces dernières on été prononcées par moi le 7 août 2018. La quantité des pages de mon recours démontre ce même fait au Tribunal Administratif Fédéral. La traduction de mes réponses pouvait être bien traduite oralement mais seuls 10 pour cent de cette même traduction correcte ont été imprimés en allemand.Au vu ce qui procède, le SEM prend en compte la dissimulation des événements réels de ma vie pendant 19 ans par son procès-verbal falsifié depuis le 7 août 2018.


9 - Cette même affirmation fait présupposer que M. le juge n’a pas lu mon recours, car partout en 2015, en 2018 et en 2019 je faisais tout possible d’expliquer le fait que le Shabak ne s’occupe jamais des ses propres tâches hors Israël. Je n’ai aucun intérêt de savoir le titre de l’organisation qui a persécuté 6 professeurs qui voulaient suivre ma thèse en France, en Espagne et en Suisse. Lisez, s’il vous plaît, mes paragraphes 70a et 70b sur la page 46:

70a - Ni en 2015, ni en 2018, je n’ai pas dit que le Shabak contrôlait le monde entier. Le Shabak n’est que l’un des départements de l’Association de la Sécurité Nationale des États-Unis. Hors Israël, non Shabak mais l’Association de la Sécurité Nationale des États-Unis s’occupe des tâches du Shabak sur le territoire des autres pays. Le SEM m’avait interdit d’enregistrer sa question et cette réponse à celle, car ma vidéo aurait manifesté le mensonge évident du SEM à tout le monde.

70b - Par interdiction de travailler, il est inutile de toucher le sacrifice afin de tuer l’homme qui doit 1) mourir dans la rue sans argent, 2) aller au psychiatre afin de devenir dépendant des drogues neuroleptiques à travers l’assistance sociale, pour son aide financière il est impossible de louer un coin au foyer des malades mentaux en Israël.


10a - Pour confirmer ces mêmes faits, je prie le TAF de lire mon paragraphe 55 sur la page 33.

55 - Ce paragraphe oblige son lecteur à fermer ses yeux sur les persécutions de Mademoiselle Maria Boutina sans motivation. Le 7 août 2018 et selon mes messages suivants en 2018, le SEM n’a pas accepté mes démonstrations que Marie Boutina était l’étudiante russe au États-Unis. Son niveau académique était bien plus bas que le mien à l’École Doctorale de Strasbourg. Sans motivation, Marie Boutina a été fermée dans la prison américaine comme moi à Strasbourg. Je me trouve dans la liste noire à travers ma détention falsifiée en Allemagne sans droit sur la reconnaissance de mon alibi. Si je me trouvais à Strasbourg au mois juin 2009 et le 5 janvier 2009, l’Europe, l’Amérique du Nord et Israël auraient pu m’attribuer n’import quel mensonge afin de me fermer dans leurs prisons pendant plusieurs années. Depuis 2015 sans aucune difficulté, la mafia a remplacé ma détention falsifiée au 5 janvier 2009. Le SEM a rejeté mes trois documents israéliens. Ceux-ci démontrent que le 3 mai 2009 et le 4 mai 2009 Israël m’avait obligé à payer les amandes et non impôts pour quelque voiture israélienne (les véhicules par cette décision du SEM). Officiellement, ce même véhicule avait été «acheté par moi en 1993» selon trois documents falsifiés. La justice israélienne n’a pas reconnu mon alibi. Celui-ci démontre que la première fois je suis arrivé en Israël le 20 mai 1999. Je n’ai pas souhaité continuer notre discours à 16 heures 45 à Berne, car le SEM avait rejeté ces mêmes trois documents israéliens. Trois pages suivantes les illustrent au TAF. Par leur existence, je prie le TAF d’annuler cette même décision qui m’oblige à quitter la Suisse. Le SEM répète les mensonges infantiles de la décision antérieure. Cette dernière a été annulée le 9 mai 2018. Je n’avais pu acheter cette même voiture sur le territoire d’Israël en 1993, car en 1993 j’habitais à Tachkent en Ouzbékistan. En 1993 physiquement, je ne pouvais pas me trouver sur deux places en même temps. De cette même façon, Maria Boutina (non MarGia Butina) ne peut pas démontrer l’absurdité de sa détention au États-Unis. Je n’ai aucun désir de revenir au pays, dans le quel me menacent la mort lente et nombreuses persécutions sans motivation.


10b - La Cour des Droits de l’Homme a perdu mon dossier 4 fois, alors que je me trouvais à Strasbourg. De cette même façon depuis 2010, Celle-ci a dissimulé mon affaire, alors que j’avais quitté Strasbourg en 2011. Je ne recevrai jamais la réponse de cette même Cour. Le SEM et le TAF de Saint Gall ne veulent pas constater cette même réalité. Par l’e-mail bisnov@hotmail.com en anglais, mon ami juif religieux Stanislav BISNOVATY vous explique quelle décès m’attend en Israël:""I am Stanislav Bisnovaty, born in 1968. I am a pure-blooded jew by my mother's and farther's side let alone or the whole world, except for Israel. I was borb in the western Ukraine. Now I am a citizent of New Zeland. For Ukraine and Russia I an concidered to be an orthodox Judea. However, for Israel I am Russian that's why I am an enemy for them. Israel poses me lower than the Palistines who are not citizents of Israel because my native language is Russian. For this reason I was forced to leave Israel in the year 2019 and never return to Israel. I have New Zeland's citizentship that's why I have an official right to live in Australia. I confirm that Alexander Kiriyatskiy born in Tashkent on the 11th May of 1970 is not an anti-Semite. He has never been an anti-Semite and his petry are nor anti-Semitic. I am a true Jew, but for I am Russian Jew I couldn't proceed living in Israel as a Russian enemy against Israel. That's why I had to come back to Australia due to bad treatment to me because I am Russian for Isralian nationalists. I confirm that Alexander Kiriyatskiy in the year 2008, when I got aquainted with him, wasn't cosidered a buyer of the car in 1993. Just in 2009 Alexander Kiriyatskiy couldn't prove anything as well as he couldn't prove from 2016 to 2019. With the prohibition on a work for Russian citizents of Israel in Israel, for the illigal work during 10 hours every day, one is paid 400 american dollars a month. Prices in Israel are higher than in Switzerland. For 400 american dollars it's even impossible to rent a room in a dorm. A slow death in the street under the rain is more terrible tham the fast death under bombs. In order to get rid of unnessasary Russians Israel can ascribe us any crime or debt, that we Russian-speaking, or just Russians didn't take from Israel. Now, in Australia I have to pay debts for my attorneys for sun of 23 000 australian dollars. I can do that. Alexander Kiriyatskiy will never get such a! debt? and slowly die in the street. Such a death is scarrier than the fast death under Palestinian bombs. Stanislav Bisnovaty."


11a - Ich werde das nicht unterschreiben - Je ne signerai aucune affirmation qui n’est pas dite par moi. Sur 108 pages à Saint Gall, j’ai comparé tous que m’a attribué le SEM et tout que j’avais répondu au SEM. Nein das stimmt nicht. Ich werde das nicht unterschreiben. Non, ce n’est pas la vérité.

9b. M. le juge n’a pas lu mon paragraphe 98 sur la page 90 de mon recours rejeté. J’ai dis que ma citoyenneté israélienne et mon passeport d’Israël ne déterminent pas ma nationalité russe. La réponse de mon ami Stanistav Bisnovaty vous confirme cette même réalité. Je vous le cite par mon recours à Sain Gall selon son paragraphe.

98 – L’on affirme que ma nationalité est israélienne pour obtenir le droit d’affirmer que 40 pour cent de l’Angleterre ont la nationalité anglaise et que la langue maternelle des ses mêmes anglais est arabe. De cette même façon, la religion de ces mêmes anglais est musulmane. Alors que parmi les habitants de l’Angleterre, la quantité des anglais arabophones présentera 80 pour cent, ces derniers auront tous les droits d’intituler leur langue par celle anglaise. Selon leur nationalité anglaise, ils auront touts leur droits d’interdire d’utiliser l’anglais du XXe siècle comme la langue officielle antérieure sur le territoire de leur Angleterre selon leur plupart anglaise. L’Europe interdit d’analyser ces mêmes préjudices. Sur le territoire d’Europe, cette même tendance idéologique n’établit pas la qualité de réfugiés aux requérants non arabophones, car leur religion n’est pas l’islam et leurs statuts de réfugiés n’approchent pas l’Europe de la réalisation de ce même but mentionné. De cette même façon, cette même tendance rejette les cosmopolites arabophones et russophones. Au contraire, l’Europe étable la qualité d’asile aux terroristes comme Piotr Pavlenski et à ses copies arabophones. De cette même façon, le SEM affirme que le passeport français de Pavlenski détermine sa nationalité française. Je prie le TAF de confirmer la coïncidence des oppositions réelles. Si le pays d’origine de Piotr Pavlenski était la France, de cette même façon le pays de mon origine serait Israël. Si dans 20 ans, j’avais reçu le passeport suisse et votre citoyenneté, ma nationalité russe ne se serait jamais modifiée. La motivation de l’asile français de Pavlenski est l’évidence que, malgré ses actions d’extrémiste, seule sa liberté absolue menaçait à sa stupidité en Russie. Au contraire, je défends l’autre point de vue qu’il ne faut pas confondre 1) ma citoyenneté d’Israël et 2) ma nationalité russe. De cette même manière, il ne faut pas remplacer la citoyenneté des 40 pour cent des habitants de l’Angleterre par leur nationalité non anglaise afin de ne pas substituer l’anglais actuel par l’anglais arabophone en futur. Je pose deux questions au TAF: 1) les peuples européens ne sont que les esclaves aveugles de cette même tendance mentionné? 2) leur but ne manifeste que le génocide contre les peuples qui habitaient en Europe occasionnelle pendant derniers mil ans? Pour quelle autre motivation le SEM ment que je voulais m’attribuer leurs nationalités française ou espagnole sauf que la mienne russe ???? Mes yeux bleus n’auraient jamais devenu ceux marronnes. De cette même façon, ma nationalité ne se modifiera jamais. J’affirme que tous les hommes d’apatride ne perdent pas leur langue maternelle, leur religion et leur nationalité. Cette dernière ne pourra jamais être perdue comme la couleur de leurs yeux. La tâche du SEM n’est que la démonstration pratique qu’en Europe contemporaine les mensonges évidents substituent la vérité et la stupidité des professeurs avec sept années d’école remplace l’acceptation raisonnable de notre réalité.


10a - Si le 7 août 2019 je avais pu enregistrer mon audience, mes vidéos auraient dévoilé la vérité à mes spectateurs en youtube. Ces derniers pouvaient évaluer notre discours afin de formuler leur neutres remarques incessantes. M. le juge William Waeber n’a pas lu mon recours. J'ai envoyé les copies de mon recours à Saint Gall, sa réponse, mes traductions en russe de mon message soutenu par le TAF le 9 mai 2018, mon message chez Angèle Merkel, le texte allemand du SEM signé par moi le 7 août 2018 et la réponse du SEM à Saint Gall le 8 mai 2018 et mon analyse de cette même réponse. La Russie peut rejeter ma demande, car depuis 1991 je n’étais pas son citoyen et en 1992 j’ai pris la citoyenneté d’Ouzbékistan.


11 - Je ne voudrai pas rester dans la rue, car en 2019 M. le juge ne lit que les notices du SEM et ne veut pas lire me réponses précises. À Berne le 7 août 2018, j’ai interrompu seul le désir de m’attribuer mon envoi en Israël. De quelle façon, pouvais-je collaborer avec la directrice de mon audience, alors que cette dame ne voulait que m’expulser en Israël, où aurai-je l’énorme prêt comme mon ami Stanislav Bisnovaty. Sa citoyenneté israélienne, sa nationalité hébraïque pendant nombreuses générations, sa religion juive orthodoxe, sa langue hébraïque et sa circoncision ne l’aident pas. Sans protection, Stanislav Bisnovaty n’est que le russe juif qui menace à la mafia. Au contraire, la nationalité de mon ex-femme est russe cent pour cent. En 2001, celle-ci a trouvé son protectionniste hébreu non circoncit à Jérusalem. Sa richesse et sa protection anglophone soutiennent mon ex-femme et les nationalistes israéliens ont peur de la toucher. Le 7 août 2018 au SEM, mon obligation de collaborer s’est limité par ma reconnaissance que je sois d’accord avec mon renvoie en Israël, que je sois d’accord qu’Israël soit le pays de mon origine (comme la France est le pays d’origine de Piotr Pavlensky???). Comme l’antisémitisme, le SEM a accepté mes autres explications pour quelle raison, sans protection, en Israël la vie normale est impossible pour moi et pour Stanislav Bisnovaty.


12 - Au TAF, j’envoie toutes les pages du texte de l’audience en allemand. Je n’ai pas eu peur de publier en Blogspot https://wabern-asile.blogspot.com/ que pendant nombreuses années soit possible de comparer le texte officiel de mon audience avec, mon recours le 8.04.2019 https://wabern-asile.blogspot.com/ que pendant nombreuses années soit possible de comparer le texte officiel de mon audience avec, mon recours le 8.04.2019 https://du-20-02-2015-au-20-02-2019.blogspot.com/ et la réponse TAF le 26 juin 2019 https://tribunal-vi-2009-2019-26-vi-2019.blogspot.com .


13 – M. le juge William Waeber n’a pas lu mon paragraphe 64 sur la page 43. Je vous cite ma réponse à son impossibilité de retraduire:

64 - Je prie le TAF de confirmer que 107 pages de mon examen de 12 pages et demi de la décision du SEM démontrent ma déclaration 90 pour cent de l’interprétation allemande n’avait aucun rapport avec ma réalité et que cette même interprétation ne décrit pas 90 pour cent de mes réponses aux questions du SEM. Je prie le TAF de démontrer que les descriptions de mes événements se répètent, alors se répètent les erreurs du SEM. Je vous prie de fixer que mes analyses de chaque paragraphe sont objectives et que celles-ci sont directement liées avec chaque texte analysé et avec chaque répétition des erreurs mentionnés. Je confirme l’affirmation du SEM que le 7 août 2018 mon interprète me comprenait parfaitement. Seul mon enregistrement de l’audition pouvait manifester à mes spectateurs qu’au SEM j’ai décrits tous les événements qui sont décrits ici sur 107 pages. Par correspondance, cette même analyse vous répète mes réponses au SEM. Seules ces dernières on été prononcées par moi le 7 août 2018. La quantité des pages de mon recours démontre ce même fait au Tribunal Administratif Fédéral. La traduction de mes réponses pouvait être bien traduite oralement mais seuls 10 pour cent de cette même traduction correcte ont été imprimés en allemand. Au vu ce qui procède, le SEM prend en compte la dissimulation des événements réels de ma vie pendant 19 ans par son procès-verbal falsifié depuis le 7 août 2018.


14 - La motivation de ma demande d’asile est mon malheur. Le 7 août 2019 par le SEM, mon audience l’avait été formulée par mon concours psychologique afin de me laisser ou non dans votre meilleur pays du monde. La motivation de ma demande d’asile n’est que mon désir de ne pas décéder dans la rue. Ce même décès lent est bien pire que la mort rapide sous les bombes. La démonstration de la vérité était possible seulement à travers l’enregistrement en vidéo de mon audience réelle. Je n’avais aucun désir d’illustrer les visages des personnes qui ont participé dans cette même audience mentionnée. Sur la page 33 de mon recours, le paragraphe 55 dévoile Israël réel comme l’un des Etats-Unis.

55 - Ce paragraphe oblige son lecteur à fermer ses yeux sur les persécutions de Mademoiselle Maria Boutina sans motivation. Le 7 août 2018 et selon mes messages suivants en 2018, le SEM n’a pas accepté mes démonstrations que Marie Boutina était l’étudiante russe au États-Unis. Son niveau académique était bien plus bas que le mien à l’École Doctorale de Strasbourg. Sans motivation, Marie Boutina a été fermée dans la prison américaine comme moi à Strasbourg. Je me trouve dans la liste noire à travers ma détention falsifiée en Allemagne sans droit sur la reconnaissance de mon alibi. Si je me trouvais à Strasbourg au mois juin 2009 et le 5 janvier 2009, l’Europe, l’Amérique du Nord et Israël auraient pu m’attribuer n’import quel mensonge afin de me fermer dans leurs prisons pendant plusieurs années. Depuis 2015 sans aucune difficulté, la mafia a remplacé ma détention falsifiée au 5 janvier 2009. Le SEM a rejeté mes trois documents israéliens. Ceux-ci démontrent que le 3 mai 2009 et le 4 mai 2009 Israël m’avait obligé à payer les amandes et non impôts pour quelque voiture israélienne (les véhicules par cette décision du SEM). Officiellement, ce même véhicule avait été «acheté par moi en 1993» selon trois documents falsifiés. La justice israélienne n’a pas reconnu mon alibi. Celui-ci démontre que la première fois je suis arrivé en Israël le 20 mai 1999. Je n’ai pas souhaité continuer notre discours à 16 heures 45 à Berne, car le SEM avait rejeté ces mêmes trois documents israéliens. Trois pages suivantes les illustrent au TAF. Par leur existence, je prie le TAF d’annuler cette même décision qui m’oblige à quitter la Suisse. Le SEM répète les mensonges infantiles de la décision antérieure. Cette dernière a été annulée le 9 mai 2018. Je n’avais pu acheter cette même voiture sur le territoire d’Israël en 1993, car en 1993 j’habitais à Tachkent en Ouzbékistan. En 1993 physiquement, je ne pouvais pas me trouver sur deux places en même temps. De cette même façon, Maria Boutina (non MarGia Butina) ne peut pas démontrer l’absurdité de sa détention au États-Unis. Je n’ai aucun désir de revenir au pays, dans le quel me menacent la mort lente et nombreuses persécutions sans motivation.


15 - Je peux reconnaître mon erreur horrible que je n’ai pas risqué de passer la deuxième audience inutile à Berne. Sous ma peur d’être humilier comme le 7 août 2019, je n’ai pas voulu passer la deuxième manifestation inutile de mon malheur le 6 septembre 2018. Je croyais que le TAF à Saint Gall me défendait. Parmi les russes de l’Ukraine, de la Biélorussie, de la Russie, de l’Ouzbékistan, etc. en Suisse, tous ont reçu l’asile politique par la soutenance de seul le TAF. En Suisse pendant nombreuses années, il n’y avait aucun recourant d’asile qui a obtenu son asile à travers la reconnaissance des ses persécution à Berne. C’était ma motivation de ne pas passer mes souffrances inutiles la troisième fois. En Israël habitent deux nationalités différentes. Ces sont la nationalité druze et celle bédouine. Tous deux ont la citoyenneté israélienne. Je ne vois aucune motivation de confondre le concept de nationalité et celui de citoyenneté.


16 - En Europe comme au Canada, il n’y a aucune correspondance à la logique. L’on accepte les relations avec nous russes comme celles avec les sous-hommes. Le SEM n’a pas voulu corriger plusieurs mensonges qui n’avaient jamais prononcé par moi, le recourant. Au Canada et en France parmi leurs réfugiés reconnus, je n’ai vu aucun russophone qui avait obtenu l’asile pour les persécutions réelles dans le pays de son passeport. Le 7 août 2019, je devais accepter toutes mes humiliations sans cause. Le 7 août 2019, je croyais que je ne devais pas signer tout que je ne disais pas et je ne le dirai jamais. Excusez-moi que je n’avais pas compris ma place inférieure et j’ai essayé d’obtenir la justice à travers mon analyse de chaque mensonge sur 126 pages. Excusez-moi pour ma comparaison 113 mensonges qui ont été attribués à moi et mes réponses réelles. J’ai formellement contesté être psychiquement souffrant «enfant» à mon âge de 48 ans en 2018, alors que j’attendais la lecture de mes réponses à Saint Gall.


17 - Je reconnais mon erreur que le 6 septembre 2018 explicitement je n’ai pas accepté ma position. Si j’avais passé ma troisième audience à Berne et si j’avais reçu cette même réponse négative, j’aurais eu quelque chance sur la reconnaissance de mon asile à Sain Gall??? J’ai une seule citoyenneté qui est communes avec les druzes et avec les bédouins. En outre, nos nationalités sont différentes. Je ne veux pas risquer et je ne reviendrai jamais en Israël. Je ne veux pas avoir le prêt en volume de 23 000 dollars comme mon ami juif, car je ne les rendrai jamais.


18 - Pourquoi à Saint Galle M. le juge dissimule l’information suivante des paragraphes 81a, 81b, 82 sur les pages 68, 69, 70, 71 de mon recours? Si la Russie avais obligé son dissident à visiter le psychiatre inconnu au jour et à l’heure de la mort de la mère du dissident russe, l’Europe aurait manifesté ce même fait par la horrible violence psychologique. Au contraire, en Europe et au Canada il est possible de faire tout avec les hommes sans protection. Si la Suisse ne voulait pas inviter les réfugiés, comme en 1973 Celle-ci pourrait obliger la France, le Québec ou la Belgique à me présenter l’asile stable.


20 - Pourquoi, par les hypothèses, le SEM intitule les signatures des professeurs espagnols? En 2011, l’on a persécuté leurs personnes pour leurs désirs de suivre ma thèse par correspondances. Le SEM et le TAF à Saint Gall veulent que par ma propre expérience je doive croire à la Russie qui dévoile le totalitarisme européen et celui américain. Si j’avais pu soutenir ma thèse en philosophie en 2010 ou en histoire en 2014 en France ou celle seulement en philosophie en Espagne en 2014, je ne aurais jamais demandé l’aile en Suisse. Lisez, s’il vous plait, mon recours sur ses pages 71, 72, 73 sur la base de leur paragraphe 83. Les documents concrets ne sont pas les hypothèses du SEM pour les hommes qui ne se trouvent pas dans un groupe de la liste noire.

83 - Sur la page 9, le deuxième paragraphe et celui-ci suivant font justifier toutes les actions de notre président Valdimir Poutine contre les standards doubles de nos bourreaux. La mafia voudrait qu’en Russie je consacre mes recherches à l’asile de Pavlenski et à la motivation de notre guerre froide. La liberté totale n’a limité aucune action de Piotr Pavlenski. En Russie, il n’y avait aucune allusion sur quelque menace plausible selon le destin de Pavlenski. Celui-ci a obtenu l’asile politique en France pour détruire la Russie, le pays de mon origine. Je ne crois pas que le TAF soutiendra les standards doubles qui ont soutenu ce même terroriste. Ces standards doubles ont persuadé Piotr Pavleski qu’il est le «dieu» humain pour mettre feu à la Banque de Bastille à Paris. De cette même façon, il avait mis feu au Service de la Sécurité à Moscou. En Russie, Pavlenski n’a pas été détenu pour cette même action. Le SEM fait constater que seuls les requérants comme Pavlenski et Brodsky doivent recevoir l’asile dans les pays «démocratiques». Sous la pression de la mafia, la couleur noire devient celle blanche et au contraire. Seuls leurs poèmes et leurs traductions d’autres poèmes permettent d’établir que tous deux aient «un profil»français et américain à leur «risque» afin de devenir les professeurs avec 7 années d’école et sans étude universitaire. De cette même manière, ils montent vers leur Prix Nobel. Si Pavlenski n’avait pas mi feu à la banque, il aurait enseigné à Sorbonne. En même temps, le SEM est d’accord de me tuer lentement sous l’averse sans permis de nettoyer les planchés. Nos bourreaux ont conduit le monde vers le génocide des serbes et vers l’assassinat de leurs femmes et de leurs enfants en 1999 à travers les bombes radioactives d’urane! Seuls les souteneurs des professeurs comme Brodsky répètent leurs mensonges que je n’ai pas réussi à rendre vraisemblable la thèse d’une véritable persécution. Par l’incapacité de discernement, le SEM dissimule la phrase du décan de la Faculté à l’Université de Salamanque:

Quedo a su entera disposición para realizar los trámites administrativos
(Je reste à votre disposition éternelle afin de réaliser les paperasseries administratives)
necesarios para su inscripción como doctorando en la Universidad de Salamanca
(nécessaires pour votre inscription comme doctorant à l’Université de Salamanque)
y para que pueda utilizar todos los medios necesarios para llevar a cabo su
(et que vous pouviez utiliser tous les médias pour effectuer votre)
trabajo de investigación en nuestra Facultad de Filosofía.
(travail de recherche dans notre Département/Faculté en Philosophie.)

/de mon analyse 54b/ M. le décan n’a pas été informé que je me trouve dans la liste noire et je dois mourir lentement sous la pluie selon la décision des «dieux» humains. M. Pablo García Castillo a publié cette même affirmation sur la base de mon attestation de validation Formation doctorale post-MASTER à l’Université de Marc Bloch à Strasbourg. C’est le titre antérieur de l’Université de Strasbourg.


Je prie le TAF de confirmer que le SEM essaye de persuader ses lecteurs que les déclarations du décan de la Faculté en philosophie de la meilleure université espagnole et mon attestation de validation Formation doctorale post-MASTER à l’Université de Marc Bloch à Strasbourg ne satisfont pas aux exigences de vraisemblance énoncées à l’art. 7 LAsi. Le SEM peut donc se dispenser d’examiner la pertinence des faits, car Pablo García Castillo, le doyen du département en philosophie a été envoyé aux vacances sabbatiques pour sa soutenance de ma thèse.


Le SEM peut donc se dispenser d’examiner la condamnation pénible contre Dominique Beyer pour sa disposition favorable de ma thèse et pour son désir de m’inscrire en première année académique de son école doctoral d’histoire en 2010. Pour ce désir, M. le Professeur Dominique Beyer a perdu la place du directeur d’équipe en histoire. Pour ces mêmes soutenance de ma thèse pendant 3 années académiques, M. le Professeur Frédéric de Buzon n’est plus le directeur d’équipe en philosophie depuis 2010, de cette même façon comme Dominique Beyer un peu plus tard.

21 - Je peux comprendre votre désir de vous débarrasser des migrants. Au contraire, je n’accepte pas votre désir de ne pas permettre de soutenir ma thèse en France, en Espagne et en Suisse que je pouvais quitter l’Europe stalinienne il y a 9 ans plus tôt et il y a 2 ans plus tard. Peut être ma mort, ma pauvreté et mes souffrances augmentent la richesse de vos pays ??? Si j’avais soutenu ma thèse à l’Université de Lausanne sous la direction de Christophe Erismann depuis 2013 ou 2014 jusqu’à 2017, j’aurais quitté la Suisse, car avec mon diplôme du troisième niveau en Russie j’aurais trouvé mon travail stable jusqu’à ma vieillesse. Contactez, s’il vous plait, avec M. le Professeur Christophe Erismann à l’Université de Vienne. Il peut confirmer qu’il pouvait m’aider à suivre ma thèse de Strasbourg pendant une année qui était celle dernière académique pendant son travail à l’Université de Lausanne.


21 - En Israël m’attend la mort horrible. Je ne veux pas subir le même sort que Maria Boutina, Stanislav Bisnovaty et Dora

78 - Sur la page 8, deux premières phrases ont dissimulé mon affirmation que je n’avais pas souhaité répéter le destin de M. Dora Shturman. Elle n’avait pas appartenu à l’hiérarchie israélienne. Aux États-Unis, sa carrière académique a menacé nombreuses places privilégiées sans aucun diplôme. La mafia a eu peur de son titre «Femme de l’année» 1991-1992, 1992-1993 selon les décisions des comités correspondants des Universités de Cambridge et Peston. Le SEM a dissimulé mon affirmation que depuis 1993 jusqu’au 2012, Mme Dora Shturman https://www.wikidata.org/wiki/Q4527035 n’avait eu aucun droit sur son activité universitaire et sur son travail gratuit par sa spécialisation académique. Le SEM a rejeté mon explication que l’appartenance au livre «5000 personnalités du monde» et son titre «Femme de l’année» 1991-1992, 1992-1993 ont devenu la motivation des persécutions de Mme Dora Shturman pendant 19 ans, de 1993 à 2012. Je prie le TAF de confirmer que les persécutions de ma personne depuis 2000 jusqu’à 2002 ont obligé Mme Dora Shturman à rappeler ses propres souffrances depuis 1993. Mes harcèlements ciblés l’ont stimulé à rédiger sa notice de mon livre sous le titre «Au coucher du soleil de l’époque». À l’Université de Jérusalem en 2002 au département de la littératures russe, travaillait un médiocre professeur qui était né en 1913, alors que depuis 1993 Mme Dora Shturman a perdu ce même travail payant et gratuit partout à son âge de 70 ans. 19 ans des harcèlements de Mme Dora Shturman démontrent mon affirmation que si j’avais soutenu ma thèse, j’aurais présenté la concurrence dangereuse à la «mafia sans titre». Son activité contre moi a stimulé Mme Dora Shturman à analyser mon premier livre très positivement. Je prie le TAF que, depuis le 30 mais 2002 jusqu’au 7 août 2018, j’avais été en mesure de décrire précisément mon danger particulier. Ce dernier a été expliqué par dernières 19 années tristes de Mme Dora Shturman et à travers ses propres persécutions ciblées depuis 1993 jusqu’à 2012. Je prie le TAF de soutenir mon droit de ne pas répéter le destin de Mme Dora Shturman depuis 1993 jusqu’à 2012. Je vous prie d’annuler ces mêmes dissimilations de mes explications et de me présenter l’asile sans participation du SEM. (texte des pages 65 et 66 de mon recours au TAF depuis le 8 avril 2019)

22 - Pendant toute ma vie, je ne prendrai jamais les documents israéliens dans mes mains. Je ferai tout possible pour oublier tout qui étaient lié avec Israël et avec l’Ukraine. Je n’habiterai jamais ni en Ukraine, ni en Israël. Le SEM devait remarquer pour quelle raison déraisonnablement je n’ai pas pu poursuivre mes études universitaires en France en 2010, en Espagne en 2011, en Suisse depuis 2013 jusqu’à 2016 afin de quitter vos pays pour trouver mon travail stable en Russie. Je prie le TAF à Lausanne de lire le paragraphe 83 sur ses pages 71, 72 et 73 de mon recours au TAF de Saint Gall.


23 - Le TAF de Sait Gall a dissimulé mes paragraphes 81a, 81b et 82 sur les pages 68, 69, 70 et 71: 

81a - Je peux excuser toutes les offenses de mon honneur sauf que la moquerie au dessus la mémoire de ma mère. Le 3 juillet 2018, j’ai déclaré la tentation de me stresser pendant 3 fois depuis le 7 jusqu’au 10 juillet 2018. Ma mère Nina Veniaminovna Khaèt a été enterrée au cimetière russe en Israël, à cause de sa propre nationalité RUSSE, non hébraïque. Par le béton, sa tombe est isolée de la terre israélienne. Je n’ai pas dit à mon médecin que le 10 juillet 2004 à 17 00 par le temps israélien et à 15 00 par le temps suisse à Kfar-Saba a décédé ma mère Nina Khaèt qui était née le 14.06.1937. Alexey Yakovenko, le fils des amis russes de ma mère m’a laissé la confirmation en anglais que, dans leur appartement, ma mère a décédé le 10 juillet 2004 à 17 heures par le temps d’Israël. Son e-mail est nefarious89@gmail.com …. Par l’ordinateur, seuls les malades mentaux pouvaient fixer mon rendez-vous avec le psychiatre vers l’anniversaire de la mort de ma maman, à l’heure, alors que son cœur s’est arrêté le 10.07.2004 à 17 heures 00 par le temps israélien et à 15 heures 00 à travers le temps suisse pour me stresser de cette même façon. 

 
 
24 - En russe, je traduirai 126 pages de mon recours au TAF de Sait Gall pour la Russie et je le publierai comme mon livre que les russes ne cherchaient jamais quelque justice en Europe. Ces mêmes persécutions «assimilables» m’ont conduit vers mon message à l’Université de Trente le 10 octobre 2017. Il y a 2 ans en italien, j’ai présupposé dans cette même lettre que pour me donner sa dernière réponse négative et m’obliger à quitter la Suisse, en 2017 le TAF attendait la date, alors que devaient passer 10 ans après ma détention fausse en Allemagne que cette dernière ne devait pas me payer son amende en volume de 730 000 euros. Le 10 octobre 2017, j’avais été stressé par le remplacement de ma détention falsifiée du mois juin 2009 au 5 janvier 2009. Depuis 2015 jusqu’à 2019, j’ai oublié qu’il était inutile de me présenter la réponse négative du TAF après le 5 janvier 2019. Encore par le calendrier restaient cinq mois avant les derniers jours du juin 2019, alors que l’Allemagne devait me payer 730 000 euros. Après le 26 juin 2019 ont passé 10 ans après ma dernière détention fausse et l’Allemagne ne doit pas me rien payer. Par mon message à l’Université de Trente le 10 octobre 2017, j’ai prévu depuis le 26 juin 2019, sans peine et sans danger pour l’Allemagne il est possible de rejeter mon recours et m’obliger à quitter la Suisse??? Je vous présente la copie de ce même message:


M. le juge William Waeber n’avais pas lu la plupart de mon dossier, car a affirmé qu’Israël ne reconnaissait pas mon diplôme ouzbèk. Je présuppose qu’en 2018 encore 10 années n’ont pas passé après ma dernière détention fausse en Allemagne au mois juin 2009 et la mafia avait peur qu’en Russie je pouvais obliger l’Allemagne à me payer 730 000 euros depuis le 9 mai 2018 jusqu’au 26 juin 2019. Le 26 juin 2019 dix ans avaient passé après le mois juin 2009 et l’Allemagne n’a pas dû me payer cette même amende. Depuis le 26 juin 2019 tranquillement, M. le juge William Waeber a signé mon renvoi de la Suisse sans risque?

25 - Au contraire de ces mêmes compréhensions raisonnables de ma réalité de 1999 à 2019, il est mon espoir qu’à Lausanne il existe quelque juge qui est indépendant de la mafia sans titre. Je n’ai offensé personne à Berne e à Saint Gall. Seulement je n’ai pas permis de m’attribuer les mensonges antisémitiques, car je ne les avais pas dit depuis 9 heures du matin jusqu’à 16 heure 45 minute le 7 août 2018. Il n’y avait aucune motivation personnelle afin de m’obliger à quitter la Suisse par la justice.


26 - Saint Gall a dissimulé que le pays Israël soit le centre des anglophones laïques et juifs. Je suis opposé à la guerre des anglophones contre les francophones et contre les russophones en Israël. Le TAF ignore la deuxième partie du paragraphe 14 sur la page 10 de mon recours:

14 - En 2015 et en 2018, je vous ai envoyé les textes de mes poèmes publiés en «youtube». Leurs sujets n’avaient aucune «reprise» des propos «antisémites». 90 pour cent de mes affirmations manquent dans la nouvelle décision du SEM. Sa traduction allemande n’a aucune connexion avec mes réponses ignorées. Mais je les ai prononcé le 7 août 2018. Comme en 2015, sur la page 3, les phrases finales du premier paragraphe de cette même interprétation trompent: «Vous auriez par ailleurs tenu à plusieurs reprises des propos antisémite». En 2015 et en 2018, j’avais envoyé au TAF ces mêmes trois poèmes afin de démontrer que ces poèmes n’ont aucun rapport avec l’antisémitisme. Le 9 mai 2018, votre Tribunal Administratif a annulé la décision du SEM selon cette même affirmation. Le SEM n’avait pas accepté l’idée essentielle de mes déclarations et j’ai souhaité enregistrer notre discours en vidéo afin de démonter: pour quelle motivation: le 7 août 2018 le SEM continue à répéter ses erreurs antérieures qui étaient rejetées par le Tribunal Administratif le 9 mai 2018?


27 - Le TAF à Saint Gall dissimule l’information réelle du paragraphe 99 sur la page 91 pour faire ne pas comprendre la motivation précise du refus de professeurs étrangers de superviser ma thèse.

99 – Le fin de la page 10 et le début de celle 11 s’appuient sur la peur stalinienne du Décan. Il n’a pas voulu perdre son travail comme l’avait perdu M. Frédéric de Buzon pendant ses propres vacances sabbatiques imprévues. Ce mensonge du SEM rappelle Staline. Le tyran s’appuyait sur les seings de ses professeurs sous leur peur résultat des menaces. Cette dernière obligeait à annuler les points de vue antérieurs des professeurs esclaves. Ceux-ci pouvaient vendre leurs fils, leurs femmes et leurs parents afin d’éviter la conséquence de leurs erreurs politiques et afin de ne pas perdre leurs obtentions tout de suite. Toute leur carrière académique pouvait se casser à travers leur reconnaissance des «sous-hommes» de la liste noire:

Quedo a su entera disposición para realizar los trámites administrativos
(Je reste à votre disposition éternelle afin de réaliser les paperasseries administratives)
necesarios para su inscripción como doctorando en la Universidad de Salamanca
(nécessaires pour votre inscription comme doctorant à l’Université de Salamanque)
y para que pueda utilizar todos los medios necesarios para llevar a cabo su
(et que vous pouviez utiliser tous les médias pour effectuer votre)
trabajo de investigación en nuestra Facultad de Filosofía.
(travail de recherche dans notre Département/Faculté en Philosophie.)

L’absurdité de la «démocratie» m’oblige à citer mon examen n 54b, 54c et 54d sur mes pages 28, 29, 30, 31 et 32: Le SEM ignore que M. le Décan de la Faculté en Philosophie à l’Université de Salamanque n’est pas l’enfant à l’âge de 13 ans pour écrire cette même évaluation de mes études doctorales à Strasbourg. Le 20 juillet 2011, Pablo García Castillo accepte ma thèse et ne se trouve pas encore sous la pression du KGB de la mafia mondiale au début du XXIe siècle. Cette même notice du Décan de la Faculté en Philosophie à Salamanque démontre que le SEM trompe, alors que sur le niveau officiel celui-ci affirme que je «figure», selon moi, sur la liste noire… etc…


28 - Il faut dévoiler à tout le monde que les pertinentes en mesure d’asile n’étaient jamais les persécutions réelles. Quelqu’un avait plusieurs argents en Russie et sur son territoire ne défendait jamais les tchétchènes. Pour sa richesse énorme, celui-ci arrive en Europe ou au Canada. Ce requérant veut devenir bien plus riche en occident qu’en Russie. Afin d’obtenir l’asile au Canada, en France ou en Suisse, ce même menteur commence à défendre les tchétchènes terroristes ou l’Ukraine premier ennemis de sa patrie. Ses mensonges, qui n’étaient jamais pratiqués sur le territoire de la Russie, conduisent vers les pertinentes mentionnés en manière d’asile. Au monde entier, les patriotes russes doivent manifester ces mêmes pertinentes criminelles en matière d’asile. Ces dernières se donnent à l’un des policiers ukrainiens. Au passé, celui-ci soutenait les bandits pour nombreuses concussions en Ukraine occidentale. Pour leurs enrichissements illégaux, ce même policier ukrainien achète l’appartement à Donbass non afin d’habiter là mais pour recevoir son passeports de Donbass afin d’arriver à Vevey du canton Vaud en 2015 et recevoir l’asile en 2018. L’Europe contrôle que seuls ces mêmes menteurs puissent jouir des pertinentes en manière d’asile. Seuls les hommes, qui n’étaient jamais persécutés, reçoivent l’asile selon leurs pertinentes de mafia en mesure d’asile? Deux familles des menteurs ukrainiens avaient reçu leurs réponses négatives en 2018 et ont quitté la Suisse. L’un de ces mêmes requérants, qui était ce même riche policier acheté son appartement à Donbass, avait obtenu l’asile et est resté en Suisse. Seuls ces mêmes bandits menteurs s’amusent de leurs pertinentes en matière d’asile, car la plupart des réfugiées acceptées ne luttaient jamais contre les régimes, où ceux-ci habitaient au passé. Les pertinentes en matière d’asile rejettent les persécutions réelles depuis 1981 jusqu’à nos jours en 2019 en Europe et en Amérique du Nord.


29 - Le 7 août 2018 je n’avais aucun droit d’être entendu pendant mon audience au SEM. Je prie le TAF à Lausanne de confirmer que le SEM avait dissimulé 90 pour cent de mes réponses à ses questions. Je pris le TAF de Lausanne d’ouvrir le paragraphe 71 sur la page 46 de mon recours à Saint Gall, où j’affirme la motivation de leurs dissimulations différentes de mes réponses:

71 - Sur la page 7, le fin du premier paragraphe démontre que mes explications numéros 68, 69, 70a et 70b n’avaient pas été acceptées par l’interdiction de la vérité dans les pays «démocratiques» pour ses investigations en Russie? Le SEM a dissimulé les circonstances modifiées depuis 2017. Celles-ci avaient été liées à l’Association de la Sécurité Nationale des États-Unis hors Israël. Je ne souhaite pas contredire aux États-Unis. En raison précise, les standards doubles du SEM s’appuient sur la dissimulation des rapports directs entre la musique de mon grande père et son danger pour la mafia. Comme l’enfant à son âge de 13 ans, celui-ci remplace mes explications par leur absence.


30 - Mes requêtes précédentes avaient été perdues depuis 2008 jusqu’à 2010 à Strasbourg. Ma plainte à la Cour européenne des Droits de l’Homme en 2010 a été perdue de cette même façon. Il est inutile d’attendre la réponse à cette même plainte.


31 - Ici, Saint Gall trompe, alors que son juge affirme que mes poèmes anti-israéliens étaient antisémitiques. Ces poèmes avaient été rédigés en 2011 à Perpignan. Celles-ci ont été présentées à Strasbourg en automne 2011 et non le 30 avril 2010. Le TAF de Saint Gall a dissimulé le fait que depuis le 5 septembre 2010 jusqu’au 4 janvier 2011 la France ne m’obligeait pas à quitter son territoire comme en 2008 et le 30 avril 2010, car depuis le 30 avril 2010 j’avais perdu mon droit d’étudier en France, en Espagne, en Suisse, etc. Mes études à l’Ecole doctorale pendant 3 années académiques et la présentation de ma thèse en octobre 2010 ont été les motivations de mes détentions en France en 2008 et en 2010. Depuis le 5 septembre 2010 jusqu’au 4 janvier 2011 il n’y avait plus ces mêmes motivations afin de me fermer dans les prisons et me renvoyer en Israël.


32 - Je prie le Tribunal à Lausanne de confirmer la réalité que si M. le juge William Waeber avait attentivement lu mon dossier, sur l’huitième page de sa réponse négative il n’aurait jamais intitulé mon grand père Benjamin Khaèt (1896-1975) par le compositeur de la musique électronique, car avant 1977 la musique électronique n’existait pas. Mon grand père était le compositeur de la musique symphonique et il était décédé le 5.02.1975, à son âge de 78 ans, deux années plus tôt que la musique électronique a apparu en 1977.


33 - L’autorité a l’obligation d’exposer et discuter tous les fait et ne doit pas se limiter à l’examen des questions décisives pour son issue positive du litige, alors l’on veut discerner les motifs des persécutions réelles. De quelle façon, il est possible d’obliger le TAF à lire mon recours, alors que la réponse du SEM démontre que le juge responsable pour cette même réponse n’a pas lu mon recours. Si celui-ci avait lu mon recours du 8 avril 2019, sur sa propre page 8 M. le juge William Waeber n’aurait jamais répété l’affirmation absurde de la première page que «les diplômes d’Alexander Kiriyatskiy obtenus en Ouzbekistan n’auraient pas été


34 - Au début de la page 8 la deuxième fois se répète l’erreur qui démontre que le SEM à Sant Gall n’a pas lu mon recours:


Je prie le Tribunal à Lausanne de confirmer que Saint Gall n’a pas exécuté mon droit d’être entendu, car le dossier de mon recours avait été lu très partiellement. Si mon recours avait été lu, M. le juge William Waeber n’aurait jamais écrit la deuxième fois sur la pages 8 que «les diplômes d’Alexander Kiriyatskiy obtenus en Ouzbekistan n’auraient pas été reconnus», etc. s’il avait lu mon dossier. Je prie le TAF à Lausanne de lire toutes les 107 pages de mon recours mentionné et de confirmer que sans lecture de mon dossier il était impossible de rejeter mon recours le 26 juin 2019. Cette même deuxième affirmation infantile m’oblige à rappeler le 85d et 86 sur la page 77 et 78 qui n’ont jamais été lues par M. le juge William:

85d - Je prie le TAF de confirmer que je ne critiquais jamais les pouvoirs européens et américains/israéliens. Je n’ai fait aucune action criminelle afin de devenir  le membre du groupe social déterminé par la liste noire depuis le 25 avril 2010. Avant cette même date, il n’y avait aucun professeur européen qui avait été condamné pour mon inscription en son école doctorale, pour sa reconnaissance de mon master de Trente ou pour l’équivalence de la validité de mon diplôme de Trente au vingtième université d’Ouzbékistan. Je prie le TAF de fixer que sans pression de la mafia le Conseiller d’État du Valais n’avait jamais affirmé le mensonge sauvage que M. Alexander Kiriyatskiy était titulaire d’un Master en philosophe en ignorant qu’en éthique et en religion de cette même façon comme en philosophie, soit uniquement en branche, selon son deuxième titre rejeté avec ses 300 crédits soutenus par la Commission Européenne, par le Conseil d’Europe, par UNESCO/CEPES ne disposait pas de 120 crédits ECTS dans les matières de cultures religieuses. Pour cette raison, le titre de recourant ne remplit pas les conditions légales d’admission à la HEP-VS en formation professionnelle des enseignants du secondaire I et II. Par contre, le seconde titre obtenu par M. Alexander Kiriyatskiy, a savoir son Diploma Philologist, Teacher of French Language and Literature délivré sans aucun crédit par la Tashkent State University, serait susceptible de lui permettre d’accéder à la formation mono disciplinaire Français langue secondaire. Il convient de relever que le recourant a refusé la proposition de la HEP-VS visant à modifier son inscription en ce sens. Sans pression des «dieux» humains, il est impossible de déclarer officiellement qu’en Suisse les diplômes des pires universités d’Afghanistan, de Pakistan et mon Ouzbékistan sont susceptible de les permettre d’accéder à la formation mono disciplinaire et en même temps sur le territoire de la Suisse les masters des meilleures universités italiennes ne remplissent pas les conditions légales d’admission à la HEP-VS en formation professionnelle des enseignants du secondaire I et II, alors que la quantité de 300 est moins que celle de 120 crédits.
86 – Ces mêmes allégations sont notamment considérées comme de sérieux préjudices à tous les concepts de l’héritage européen qui s’est formulé pendant nos derniers 2 500 ans. À travers 107 pages de mon recours, je prie le TAF de confirmer que l’information, qui a été dissimulée par SEM, démontre la mise en danger de ma vie sous la pluie sans permis de me sécher dans les rues israéliennes. En Israël, l’on peut m’attribuer n’importe quelle action criminelle afin de me fermer dans la prison pendant beaucoup d’années. De cette même façon en Israël, par les documents falsifiés, j’avais acheté quelque voiture en 1993 sur le territoire israélien, malgré le fait évident que, la première fois, je suis arrivé en Israël en 1999. En Israël, il était possible d’affirmer le 3 et le 4 mai 2009 qu’en 1993 je me trouvais sur deux places en Ouzbékistan et en Israël en même temps. De cette même façon en 2010, l’on a manifesté qu’au mois juin 2009 je travaillais en Israël afin de payer pour cette voiture et j’ai été détenu en Allemagne en même temps, au mois juin 2009. Ce même mensonge «allemand» m’a interdit d’étudier aux écoles doctorales et aux cours pédagogiques en Europe. En 2015, ces «dieux» humains ont compris que leur «divinité » avait pu remplacer ma détention «allemande» au 5 janvier 2009. En 2017, leur jouissance des droits civils a obligé Mme Monique Albrecht (Vice - chancelière) et M. Christophe Darbellay (Conseiller d’État) à faire leur allégation officiel que dans les mains russes les pires diplômes d’Afghanistan, de Pakistan, d’Iran et de mon Ouzbékistan, qui occupent les vingtièmes places dans leurs pays, sont bien plus valables en Suisse que les Masters des meilleures Universités italiennes. En Israël sans motivation, cette même jouissance des droits civils des «dieux» humains peut produire leur mise en danger de ma liberté, de même que leurs mesures «divines» qui entraînent LEUR pression physique insupportable.


35 - Si j’avais cette même qualité pour recourir, j’aurais eu mon droit d’expliquer aux Tribunaux Administratifs à Saint Gall et à Lausane que leurs juges doivent lire tout mon recours et être responsable pour leurs décisions qui démontrent que mon recours corrigé le 8 avril 2019 avait été lu par les juges mentionnés.


36a – Cette même affirmation du Tribunal confirme que seuls les pays, qui sont opposés aux Etats-Unis, doivent exécuter les droits minimaux de l’Homme. Je prie le TAF à Lausanne et les Ambassades d’Italie et de ma Russie de constater cette même règle de M. le juge William Waeber. Si Jacques Millet n’avait pas son passeport français, rédigeait sa propre poésie en russe ou en arabe dans les pays «non démocratiques» et il avait été persécuté de cette même façon non en Europe et non en Amérique du Nord, par le minimum Jacques Millet aurait eu mes droits en Suisse depuis 2012 jusqu’à 2019 et par le maximum Jacques Millet aurait reçu son Prix Nobel sous son le nom Joseph Brodsky Jacques Millet. Par correspondance sur la base des fait concrets, M. le juge William Waeber m’interdit de démonter qu’il n’y ait aucune différence entre Jacques Millet et Joseph Brodsky selon notre réalité objective. Tous deux n’avait que leurs instructions limitées par sept années de leurs écoles secondaires et par leurs réelles troubles psychiques. M. le juge William Waeber constate qu’il était possible de lutter pacifiquement par correspondance pour les droits humains seulement dans les pays opposés aux Etats-Unis. Il est possible seule la reconnaissance des réfugiés qui aident à détruire nos patries à travers plusieurs Josephs Brodskys Jacques Millets reconnus. M. le juge William Waeber m’interdit de trouver la réponse logique pour quelle motivation de 2004 à 2012 mon master italien sans protection menaçait aux professeurs à sept meilleures universités anglophones, alors que les «professeurs» mentionné n’avaient que leurs instructions limitées par sept années d’écoles secondaires et non supérieures.

36b - Pour comprendre la motivation de mes persécutions de 1999 à 2019, je prie le TAF à Lausanne, l’Ambassade de Russie et Celle d’Italie à Berne de lire, attentivement, le paragraphe 89 sur la page 82 et ceux 100, 101, 102a, 102b, 102c, 103, 104, 105 et 106 sur les pages 92, 93, 94, 95, 96, 97 et 98. Vos lectures attentives de ces mêmes sept pages de mon recours uniront directement leur sujet avec ma petite comparaison de moi et Francis Veber selon le film «Jouet». Ses mêmes sept pages définiront le rapport direct du film «Jouet» avec mes 3 années reconnues à l’Ecole doctorale à Strasbourg 2007-2010, expliqueront le rapport entre la tentation de trois professeurs de suivre ma thèse à Salamanque en 2011 et ma détention falsifiée en Allemagne au mois juin 2009. À Lausanne, en Russie et en Italie, vous comprendrez correctement pour quelle raison ma «détention» falsifiée en Allemagne m’a interdit d’étudier à l’école doctorale espagnole par correspondance afin de ne pas demander l’asile en Suisse. M. le juge William Waeber a peur que mon analyse du film «Jouet» sur 9 lignes de mon recours et leur rapport direct avec la motivation de ma demande d’asile. Pour accepter mieux mes analyses, en russe je traduirai tout mon recours sur ses 126 pages. Sur sa pages 92, la compréhension de notre motivation commune détermine.

(au fin du paragraphe 100) l’esclavage total des objets humains dans les mains de leur propriétaire. Aux plusieurs lecteurs, ce journal a manifesté que ses directeurs, les journalistes et les ouvriers de Pierre Rambal-Cochet ne sont que les objets sans opinions. Par les désirs de leur «dieu» humain, ceux-ci ont devenu plusieurs jouets de leur propriétaire. De cette même façon, mon recours traverse les parallèles entre les esclaves de Pierre Rambal-Cochet et mes six professeurs. Mon recours m’oblige à répéter les trucs de Francis Perrin. De sa manière, je manifeste qu’il y a la pression de notre Pierre Rambal-Cochet actuel. La peur des ses jouets a obligé M. Frédéric de Buzon à m’envoyer son refus de suivre ma thèse pendant ma dernière année académique depuis le 25 avril 2010, et non plus tôt. Pendant cinq semestres antérieurs, le texte suivant ne pouvait pas apparaître depuis 2007 jusqu’au 25 avril 2010.


36b - 101 – Ce même texte a été composé, alors que M. Frédéric de Buzon avait perdu sa place du directeur d’équipe et nombreuses fois il arrivait à l’Université de Strasbourg sans permis d’enseigner au département en philosophie. Si j’avais écris que M. Frédéric de Buzon ne voulait plus, pour des raison scientifiques qui m’avaient été précisées, sans permis de séjours je n’aurais jamais été inscrit en ma deuxième année en 2009 selon les menaces de M. Tobie Nathan. Si ce dernier n’avait pas menacé M. Frédéric de Buzon en automne 2008, mon directeur de thèse m’aurait inscrit en deuxième année le 24 septembre 2008 comme en 2007 pendant ma première année académique.


Si j’avais écris que M. Frédéric de Buzon ne voulait plus, pour des raison scientifiques qui m’avaient été précisées, ce même professeur n’aurait pas risqué et il ne m’aurait pas inscrit en ma deuxième année académique 2008/2009 le 2 février 2009, seulement alors que Tobie Nathan a cessé de menacer mon ex-directeur de thèse. La date de mon inscription en deuxième année est le 02.02.2009. Celle-ci vous démontre que sans menaces de Tobie Nathan je pouvait recevoir mon document suivant le 27.09 2008 et non quatre mois plus tard.


Si j’avais écris que M. Frédéric de Buzon ne voulait plus, pour des raison scientifiques qui m’avaient été précisées, sans ma carte de séjours d’étudiant obligatoire pour tous les étrangers selon ma dernière troisième année de doctorat, je n’aurais jamais reçu mon attestation, dans laquelle M. Pierre Hartmann, directeur de l’École Doctorale des Humanité à l’Université de Strasbourg atteste que Monsieur Alexander Kiriyatskiy est régulièrement inscrit en troisième (dernière) année de doctorat pour l’année universitaire 2009/2010, spécialité philosophie, sous la direction du professeur Frédéric de Buzon et qu’il satisfait aux obligations de formation post-master pendant sa deuxième année de doctorat. (analyse numéro 20).

102a – Si j’avais écris que M. Frédéric de Buzon ne voulait plus, pour des raison scientifiques qui m’avaient été précisées, M. le Décan de toute la faculté en philosophie de la meilleure Université Espagnole me n’aurait jamais manifesté qu’il était favorable de m’inscrire en son École doctorale, alors qu’il n’a pas encore été envoyé à ses vacances sabbatique imprévues. En Russie selon mon retour obligatoire au pays de mon origine russe, je devrai rechercher plusieurs documents afin de comparer cette même décision et les sanctions contre le pays de mon origine. Sur la page 28 de la voix de ce même décan, le document concret déclare :
me es grato comunicarle que acepto la dirección de su
(aux Universités différentes, je suis heureux de vous informer que j’accepte la direction de votre)
tesis doctoral, cuyo título provisional es “NICOLÁS DE CUSA EN EL LIBRO
(thèse doctorale, dont le titre provisoire est “NICOLAS DE CUES DANS LE LIVRE)
“INDIVIDUO Y COSMOS” de ERNST CASSIRER Y EL ORIGEN DE SUS
(“INDIVIDUS ET COSMOS d’ERNST CASSIRER ET L’ORIGINE DE SES)
CUATRO CATEGORÍAS FOLOSÓFICAS (mito, lengua, lógica y realidad
(QUATRE CATHÉGORIES PHILOSOPHIQUES (mythe, langue, logique et réalité)
creativa).(créative)).

Cette même dissimulation évidente de la vérité soutient la politique juste de Poutine contre le totalitarisme européen. Par 1 100 années de l’existence de l’Université de Salamanque sur les pages 28, 29, 30, 31 et 32, les messages de ses 2 professeurs confirment l’intervention malveillantes qui est à l’origine de cette décision, mais plutôt la réglementation universitaire qui affirme:

Finalmente, quiero expresarle también mi disposición favorable para que la tesis
(En fin, je veux vous exprimer ma disposition favorable que votre thèse)
pueda llevarse a cabo en colaboración con la Universidad francesa o italiana que
(puisse à être effectuée en collaboration avec l’Université française ou italienne que)
Usted prefiera, siendo para ello conveniente la elección de su tutor de tesis.
(vous préfériez, en étant adapté pour le choix de votre directeur de thèse convenant)
Ello permitirá que Usted obtenga, además del título de Doctor por nuestra
(Celui-ci permettra que vous obteniez complètement le titre de Docteur par notre)
Universidad, la acreditación del doctorado europeo.
(Université, l’accréditation du doctorat européen.)
Lo que firmo y sello en Salamanca, a veinte de julio de 2011
(Ce que je signe et scelle à Salamanque, le vingt juillet 2011)
El director de tesis
(Le directeur de thèse)
Profesor Doctor Pablo García Castillo
(Professeur Docteur Pablo García Castillo)
Decano de la Facultad de Filosofía. Universidad de Salamanca.
(Décant/Doyen de la Faculté en Philosophie. Université de Salamanque.)

De cette même façon, M. Ángel Poncelo González a soutenu ma cotutelle en espagnol et en italien comme l’avait voulu la disposition favorable de M. le Décan Pablo García Castillo. (Analyses 54b, 54c, pages 28, 29, 30, 31) Ángel Poncelo González n’a pas été informé: pour quelle motivation, sous la pression de notre «Pierre Rambal-Cochet» actuel comme dans le film «Jouet», M. son Décan avait perdu son droit d’enseigner et de suivre toutes les thèses pendant ses vacances sabbatiques en 2011/2012.

102b – En 2014 et en 2015 à l’Université de Lausanne, M. Christoph Erismann professeur ordinaire m’a dit qu’il pouvait suivre ma thèse afin de soutenir celle pendant cette même année académique. Après son discours avec ses chefs, l’on a donné tous les cours d’enseignement de Christoph Erismann à M. le professeur Gianfranco Soldati en automne 2014. L’on a invité ce dernier de l’Université de Fribourg. À l’Université de Lausanne, il n’y avait aucun professeur ordinaire afin de remplacer M. Christoph Erismann pendant toute l’année académique 2014/2015. Pendant cette même année mentionnée, M. Christoph Erismann arrivait souvent à l’Université de Lausanne sans son permis d’enseigner là, comme Frédéric de Buzon en 2010/2011 et Pablo García Castillo en 2011/2012 fréquentaient leur départements sans motivation. Je prie le TAF de constater ces mêmes trois coïncidences étranges en France, en Espagne et en Suisse.

102c – Je prie le TAF d’attirer votre attention sur la phrase entre les parenthèses (pour connaître la motivation d’un autre professeur, voir aussi: «Absence du droit sur l’alibi en Europe ou Silence obligatoire des moutons européens de masses sans voix»). Je prie le TAF de relire cet article. Celui-ci explique cette même réponse négative de M. le Pr. Frédéric. Je prie le TAF de confirmer que le SEM ne s’appuie que sur la lettre de Frédéric de Professeur en philosophie. Par ma détention falsifiée, cet article unit Frédéric de Buzon et Dominique Beyer professeur en histoire: Je m’appelle Alexander KIRIYATSKIY. A la Cour des Droits des Hommes mon dossier a le numéro 7170/10. Je voudrais informer les violences contre moi depuis le 30 avril 2010. Je dois souligner pour quelle raison on m’a interdit d’être inscrit en l’École Doctorale en histoire, et non en philosophie, à l’Université de Strasbourg pendant l’année académique 2010-2011. Je prie le TAF de fixer que cet article a été composé en 2010. Le SEM a dissimulé que cette notice déclare que l’Europe m’interdit d’étudier à l’école doctorale en histoire pour ma détention falsifiée en Allemagne au mois juin 2009. Je vous prie de confirmer le mensonge particulier du SEM. Celui-ci a été directement lié et à l’absence de mon droit sur l’alibi afin de démontrer que du 30.04.20 au 5.09.2009 je me trouvais en IsraëlDu 30.04.2009 au 5.09.2009 je n’avais aucune possibilité de me trouver simultanément en Israël et faire la même «action criminelle à Kehl». Je prie le TAF d’annuler cette même décision, car l’absence de mon droit sur l’alibi et le titre de l’article sont liés. Leur rapport confirme l’intervention malveillantes qui est à l’origine de cette décision. Mes 107 pages illustrent que le SEM a dissimulé 113 motivations. Celles-ci déterminent ma non-admission aux universités à cause de ma détention falsifiée en Allemagne. Le SEM dissimule la vérité que j’ai eu six refus de suivre mes thèses et l’absence de mon droit sur mon inscription en cours pédagogiques sur la base de mon MA réel: 1) au département en philosophie à Strasbourg, 2) à celui en histoire à Strasbourg, 3) à celui en philosophie à Salamanque sous l direction de Pablo García Castillo, 4) à celui en philosophie sous la direction d’Ángel Poncelo González, 4) à celui en philosophie sous la direction de Cerilo Flórez Miguel, 6) à celui en philosophie à Lausanne sous la direction de Christoph Erismann, 7) aux cours pédagogiques du Valais à Sion. Je prie le TAF de fixer la dissimulation de ces mêmes sept refus. S’il vous plaît, constatez leurs substitutions par un seul refus de superviser une thèse de doctorat. Je prie le TAF d’annuler l’affirmation du SEM. Il y a ses dissimulations des rapports entre ma détention «faute» en Allemagne et mes études interdites en Europe. Seules celles-ci constituent des préjudices déterminants en matière d’asile. Je prie le TAF de démonter que non seulement en Russie, dans le pays des trois quatrièmes parties de mon origine, l’on s’oppose aux russophobes. Pendant 20 ans, mes tourments m’entraînaient également une persécution pertinentes sans motivation sur les territoires du totalitarisme «démocratique» en Israël, au Canada sans 50 000 dollars, en France, etc.

105 – Je prie le TAF d’accepter notre réalité. Pour éviter ces mêmes difficultés sans motivation dans les pays tiers, je ne souhaite pas avoir mon passeport israélien malgré son droit de visiter l’Europe et l’Amérique sans visa. Je ne veux pas être sous-homme sans droit sur mon alibi. En 1993, je me trouvais en Ouzbékistan et en même temps je ne pouvais pas acheter quelque véhicule en Israël en 1993. Seuls les israéliens russes ne peuvent pas démontrer que ceux-ci ne se trouvent pas sur deux places en même temps. Je prie le TAF de téléphoner à Kehl par le téléphone numéro 0049 7851 88 0. Je vous prie de confirmer en langue de Schiller, Goethe, Wagner, Mozart quand et pour quelles motivations M. Alexander Kiriyatskiy avait été détenu selon son dossier Ausländeramt. Aktenzeichen: 103.19/31/KP. Seule cette même difficulté manifeste à travers tous les ordinateurs que j’ai été détenu en Allemagne au mois juin 2009 et depuis 2015 le 5 janvier 2009. C’est la raison pour la quelle, l’Europe m’interdit d’étudier à ses cours pédagogiques et à ses écoles doctorales. Pendant 9 ans, je n’ai aucun droit sur mon alibi. Je prie le TAF de confirmer que non seule la Russie n’a pas peur de me justifier. Je vous prie de m’établir mon asile en Suisse.


36b - 103 – Il y a les standards doubles, dans laquelle seuls les propos des hommes comme Piotr Pavlenski sont donc pertinents au regard du droit de leur asile pour la liberté absolue de Pavlenski en Russie après ses actions d’extrémiste. Seuls les troubles psychiques obligent à déclarer que la France est le pays d’origine de Piotr Pavlensky selon son passeport français. La Suisse peut m’obliger à quitter son territoire. En Italie, au Canada, en France et en Suisse, j’étais bien plus légalisé qu’en Israël. Ce dernier n’était jamais le pays de mon origine, car je ne suis ni hébreu, ni juif. Israël est le pays bien plus riche que la France. Si quelque israélien anglophone avait été maltraité dans l’hôpital psychiatrique pour ses propres traductions de Guillaume IX, la France lui aurait payé million euros. Israël est bien plus puissant que tout le monde entier. Je prie le TAF de présupposer l’évidence. La mafia israélienne pouvait obliger à m’hospitaliser en France. De cette même façon en 2010, cette même mafia pouvait obliger ses esclaves allemands à m’attribuer ma détention falsifiée au mois juin 2009. En 2015 celle-ci a remplacé sa date au 5 janvier 2009 afin de se débarrasser de moi et de la musique de mon grand père. Je présuppose que cette même mafia a obligé le SEM à dissimuler 90 pour cent des événements de ma vie. C’est la raison pour laquelle, il est donc nécessaire de tenir compte, dans la présente décision d’asile que j’ai eu plusieurs subies en France, en Allemagne, en Espagne et en Suisse pour ma citoyenneté d’Israël.


36b - 104 – Depuis 1989, les États-Unis font tout possible que les requérants russes aient nombreux désagréments pertinents en matière d’asile, alors que leurs demandes n’amenaient pas l’URSS et, plus tard, la Russie vers la pauvreté de notre peuple. Depuis 2004 jusqu’à 2006 à Montréal, j’ai rencontré plusieurs russes. Ceux-ci avaient eu leurs passeports israéliens comme moi. Ils ont obtenu l’asile politique au Canada pour leur soutenance des extrémistes tchétchènes malgré l’absence de leur problème en Israël. Ces mêmes traditeurs de notre pays d’origine russe n’avaient aucun désagrément afin d’obtenir l’asile au Canada pour leurs mensonges russophobes par la protection.


37 - Je prie le TAF de constater que pendant mon audience je n’ai dit aucun mot contre Israël, contre la religion israélienne et contre son gouvernement. Le 7 août 2019 depuis 9 heure du matin jusqu’à 16 45, je n’ai pas prononcé le mot «Shabak». Seulement, j’ai constaté les faits de mes persécutions. Je n’ai pas voulu signer les affirmations qui étaient liées avec mon «antisémitisme» figuré, avec le service Shabak, avec mes troubles psychique et avec mon retour en Israël qui est impossible après l’automne 2011. Je reconnais que le 6 septembre je devais avoir peur de passer la troisième audience.


38 - Je prie le TAF à Lausanne de relire mon recours, où sur 108 pages j’ai décris toutes mes réponses au SEM. Ma vidéo pouvait confirmer que le 7 août 2018 que j’avais dit tous que j’ai constaté dans mon recours depuis le 8 avril 2019 et je n’ai rien dit plus. Psychologiquement de mes mémoires, je ne peux pas figurer mon renvoi en Israël qui n’est pas mon pays comme l’Ukraine n’est pas mon pays. Je ne peux pas écouter de quelle façon l’on voulait me renvoyer au lieu géographique, où me menace ma mort lente dans la rue ou le destin de M. Stanislav Bisnovaty, de Mme Dora Shturmann, etc.


39 - Si M. le juge William Waeber avait lu mon recours, il aurait répondu à ma question liée avec l’asile Suisse 142. 31 et la loi 44. 3 du 26.06.1998, de cette même façon M. le juge n’aurait jamais répété sur la page 1 et sur celle 8 que «les diplômes d’Alexander Kiriyatskiy obtenus en Ouzbekistan n’auraient pas été reconnus», car le seconde titre obtenu par M. Alexander Kiriyatskiy, à savoir son Diploma Philologist, Teacher of French Language and Literature délivré sans aucun crédit par la Tashkent State University, serait susceptible de lui permettre d’accéder à la formation mono disciplinaire Français langue secondaire. Il convient de relever que le recourant a refusé la proposition de la HEP-VS visant à modifier son inscription en ce sens.(Paragraphe 85d, page 77 de mon recours du 8 avril 2019). De cette même façon si M. le juge William Waeber avait lu toutes les 108 pages de mon recours sur 126 pages avec les documents, M. le juge William Waeber aurait confirmé que dans son recours M. Alexander Kiriyatskiy a présenté ses motifs d’asile de manière complète et détaillée à travers 117 explications des erreurs du SEM sur 108 pages. Mon recours, qui sera traduit en russe, a reproduit mot à mot toutes les questions posées et mes réponses données par correspondance. J’essayerai de publier sa traduction en russe dans les revues pour la soutenance de Poutine en Internet. Si M. le juge William Waeber avait lu toutes les 107 pages de mon recours sur 126 pages avec les documents, il n’aurait jamais écrit que je n’ai rien trouvé à redire à ce sujet.

40 - La quatorzième page de la réponse de M. le juge William Waeber


démontre que ce même M. n’a pas lu le paragraphe 95a sur la page 87 et sur celle 88 datées le 8 avril 2019:

95a - … … Les préjudices découlant de la situation politique, économique et sociale qui règne en Europe perdue. Celle-ci n’ont pas constitué une reconnaissance des standards doubles et leur stupide coïncidence opposée. Le papier calque de la décision datée le 20 février 2015 justifie le mensonge en fou que ma demande d’asile par les difficultés économiques que je aurais rencontré dans mon pays d’origine. Le 7 août 2018 nombreuse fois, j’ai répété qu’en Ouzbékistan et en Russie dans le pays de mon origine depuis 1991 jusqu’à 1999 je gagnais 600 dollars par mois pour mon travail de traducteur. C’était mon salaire énorme auprès nombreuses difficultés économiques de 90 pour cent de mon peuple post. soviétique. Seule l’enfant à son âge de 13 ans peut affirmer que j’avais quelque «problème économique» dans le pays de mon pays d’origine, où j’étais très riche jusqu’à 1999. Ma demande d’asile est directement liée à la pression des standards doubles au pays de mon passeport et à leur coïncidence opposée. Le mensonge infantile du SEM illustre la coïncidence négative à travers ses affirmations. Celles-ci sont particulièrement opposées à ma réalité 1-SEM) Vous «n’auriez pas eu» de logement… 1-reél) Mon article «LES DROITS DE L’HOMME EN FRANCE, EN ISRAEL ET AU CANADA» illustre que, malgré mes persécutions, depuis le mois octobre 2007 jusqu’au 4 janvier 2012, j’avais eu le logement gratuit qui avait été stable dans l’appartement de mon ami majeur M. Vladimir Ivanovitch Altoukhov à Strasbourg et à Perpignan. J’avais ce même logement stable jusqu’à sa chimiothérapie. 2-SEM) et n’auriez pas pu exercer un travail à long terme – 2-réel) Depuis le mois mai 2008 jusqu’au fin de janvier 2009 et depuis le 3 mai 2009 jusqu’au 3 septembre, j’avais légalement travaillé par l’ouvrier sans qualification et j’ai payé 80 pour cent de mon argent gagné pour quelque voiture «achetée par moi en 1993» selon trois documents falsifiés. Ceux-ci ont été mentionnés dans mon analyse numéro 55 sur les pages 32, 33, 34 et 35 de ce recours. En 2009, je ne voulais pas demander l’asile. 3-SEM) ni terminer votre thèse de doctorat – 3-réel) répète a) mon analyse numéro 12a sur de ce même recours - Selon l’«examen» de ma thèse en 2009, le SEM continue à tromper comme l’enfant, alors que celui-ci affirme que ma thèse préparée en France n’aurait donc pas pu être examiné et j’aurais de ce fait été exmatriculé. Je prie le TAF d’annuler la répétition infantile de la décision du SEM publiée le 20.02.2015.

Je ne vois aucune nécessité de continuer à analyser la réponse de M. le juge William Waeber qui n’a pas lu mon recours et toutes les pages suivantes répètent les erreurs du SEM comme sur la page 15:


41a - M. le juge William Waeber avait lu le paragraphe 87 et 88 sur les pages 78, 79, 80 et 81 de mon recours, il n’aurait pas affirmé que (???)j’ai été accordé au «poète» russe Josephe Brodsky, prix Nobel de littérature en 1987

Brodsky a obtenu son asile politique, son prix Nobel et ses places du Professeur pour sa propre poésie russe contre la russophobie ukrainienne, alors qu’il n’y avait aucune guerre. Depuis 1973 jusqu’au 1991, les États-Unis ont été opposés à la russophobie ukrainienne. Cette dernière avait été soutenue par le KGB, pour sa lutte contre les dissidents antisoviétiques en URSS. Ses dictateurs soviétiques avaient leur origine d’Ukraine. La langue maternelle de Khrouchtchev (1954-1964), de Brejnev (1964-1981), de Tchernenko (1983-1985) et de Gorbatchev (1985-1991) était ukrainienne à travers leur origine d’Ukraine. Au TAF, je présente ma traduction littéraire du poème anti-ukrainien de Joseph Brodsky. Celui-ci a été soutenu par les États-Unis en 1992. Sous ma traduction de ce même vers, son original russe passe immédiatement.

Maintenant la politique américaine soutient la russophobie ukrainienne des dictateurs soviétiques et persécute les poètes comme Joseph Brodsky malade mental avec sept années de l’école secondaire sur la place du professeur à sept meilleures universités anglophones. Je prie le TAF à Lausanne de relire ma traduction du poème anti-ukrainienne de Brodsky sur la 79 et son texte original en russe sur la page 80. Je vous prie de constater que cette même coïncidence des concepts opposés. Celle-ci annule la validité du prix Nobel, alors que sa couleur noire en 1987 a devenu celle blanc et au contraire en 2014.


41b – Si M. le juge William Waeber avait lu mon recours ou l’avait pris dans ses mains, M. le juge n’aurait jamais appelé PIOTR PAVLENSKI par V I C T O R et M. le juge William Waeber n’aurait pas écrit que j’ai été accordé à l’ «artiste» «performeur» russe (reconnu coupable d’avoir incendié la façade d’une succursale de la Banque en France en octobre 2017…, car le paragraphe 80 de ma page 66 s’étonne pour quelle raison en France Pavlensky a été reconnu coupable pour cette même action de terroriste en France, alors que il reçois l’asile en France le 4 mai 2017 pendant 2 mois et 23 jours, car il avait eu incendié la façade d’une succursale de la Sécurité Etatique à Moscou qui ne l’a pas détenu pour cette même action de terroriste. Pavlensky a reçu l’asile, car en Russie il n’a pas reconnu coupable d’avoir incendié la façade d’une succursale du bâtiment de la Sécurité Étatique de la Russie à Moscou. Peut-être la façade d’une succursale du bâtiment de la Sécurité Étatique de la Russie coûte plus beau marché que celle de la Banque en France? Avant cette même action à Paris comme à Moscou, PIOTR Pavlensky dirigeait les conférences à l’Université de Sorbonne.

41b - 80 - Dans mes écrits, j’ai également qualifié de cette même mafia sans titre. Celle-ci dirige les points de vue israéliens, espagnols, canadiens, français, américains, etc. Pendant deux mois et demi, la mafia a présenté l’asile à M. Piotr Pavlenski. Il n’a jamais été persécuté en Russie pour ses actions criminelles. Piotr Pavlensky avait mis feu au bâtiment de la Sécurité russe et pour cette action il n’a pas été détenu par la police de Poutine. Ce n’est pas son action contre la Banque de Bastille:


Pour cette terreur, Pavlenski a payé, sans aucune difficulté, l’amende en volume de 5000 euros, car il gagnait beaucoup d’argent en Russie par ses actions criminelles. La mafia mondiale a obligé la France à ne pas demander Pavlenski: quel danger menaçait celui?, alors qu’il avait mis feu au KGB et en même temps il n’a pas perdu sa liberté à Moscou après son action de terroriste sur ce photo. En Russie par sa jouissance des droits civils, seule la liberté absolue avait menacé la stupidité de Pavlenski et celle-ci l’a fait mettre feu vers la Banque de Bastille à Paris pour son asile en France sans motivation. En même temps, la mafia refuse le droit sur ma légalisation pendant 19 ans et 10 mois / maintenant pendant 20 ans et 2 mois en Israël, au Canada, en France, en Espagne et en Suisse. Seule cette même mafia oblige le SEM à affirmer que les professeurs aux l’Universités de Strasbourg et de Salamanque n’ont pas accepté ma thèse, alors le décan de toute la faculté en philosophie à celle de Salamanque avait déclaré ses approbations suivantes:
A la vista de su amplio currículo, en el que destacan sus estudios de Postgrado
(À la vue de votre large description de vie dans lequel se démarquent vos études de troisième cycle)
en diversas Universidades, me es grato comunicarle que acepto la dirección de su
(aux Universités différentes, je suis heureux de vous informer que j’accepte la direction de votre)
tesis doctoral,... (thèse doctorale,)

42 - Résumé: Je prie le TAF d’annuler la décision M. le juge William Waeber qui n’avait pas lu mon recours et c’est la raison pour laquelle il n’a eu aucun droit de rejeter celui. Je prie le TAF à Lausanne de relire mon recours selon tous mes documents sur 126 pages datées le 8 avril 2019. À travers son analyse juste, je vous prie de me présenter l’asile politique en Suisse que je puisse oublier mes problèmes politiques pour toujours.