Esclavage allemand en Espagne 18 mois plus tard (30.04.2010-27.10.2011)



(EN PDF - en russe - на русском) Avant de demander l’asile politique, j’ai produit la dernière tentation d'être inscrit en 1ère  année de l’Ecole Doctorale en Espagne malgré mes 3  années reconnues à l’Ecole Doctorale en philosophie de l’Université de Strasbourg. J’ai voulu faire ma thèse dans une autre langue (espagnole) dans le pays, où je n ai’ jamais habité avant le 7 octobre 2011. Ce pays passait la crise économique et là non beaucoup d’étudiants étrangers voulaient suivre la thèse après 2008. Je supposais que mon la Cour des Droits de l’Homme acceptera mes démonstrations que la mafia israélienne a pu inscrire mon nom dans la liste noire de la Communauté Européenne.Les lois des globalistes interdisent sans explication, aux hommes de cette liste, d’étudier et de rédiger la thèse dans les universités de tous les pays de la zone de Schengen comme à l’époque de Staline à l’URSS depuis 1929 jusqu’à 1953. Plus tard à l’URSS de 1954 à 1985, on n’interdisait d’étudier qu’aux hommes qui manifestaient officiellement la destruction du régime des communistes. Après la mort de Staline le gouvernement soviétique a excusé tous les révolutionnaires qui cessaient de critiquer le pouvoir soviétique. Les communistes permettaient à leurs ennemis de travailler selon leurs diplômes ou de rédiger la thèse, alors que les démocrates avaient reconnu leur coulpe et leur erreur et avaient cessé de critiquer le régime des communistes. Pour effacer les concourants dans les voix des pays socialistes, les Etats Unis et les l’Europe Occidentale affirmaient le fait que l’interdiction de critiquer le pouvoir soviétique opprime les droits de l’homme. Lorsque le pouvoir soviétique n’existe plus et aucune puissance politique ne peut pas contredire à l’absence des droits minimaux de l’homme en Europe, les services secrets de la Communauté Européenne et la mafia israélienne ont appliqué, sur moi, la tactique des listes noires de Staline et non de l’URSS après la mort de Staline depuis 1953 jusqu’à 1985. De 2008 à 2011, à la Cour des droits de l’homme je n’ai jamais porté plainte ni contre les gouvernements français, allemand, canadien et israélien ni contre leurs régimes et ni contre leurs présidents. Mon dossier était consultable sur Internet par l’adresse  et ne décrivait que mes problèmes sociaux sans aucun droit sur la vie en Israël et en France. Ma plainte a illustré l’histoire de ma discrimination en France depuis 2006 jusqu’à 2010 pendant mes études et l’absence de mon propre droit sur tous les types des travaux en Israël comme à l’époque de Staline à l’URSS. En 2006, seule mon nom dans la liste noire a obligé l’Université de Picardie de ne pas reconnaitre mon diplôme Master Deux de l’Université de Trente qui est développé par la Commission Européenne, par le Conseil d’Europe et par l’UNESCO/CEPES (pages 2 et 13). En été 2006, ce mon diplôme italien en philosophie a reçu l’équivalence canadienne  pour étudier aux Ecoles Doctorales en Amérique. Seulement mon nom dans cette liste noire explique la cause pour quelle raison l’Université a ignoré ces deux reconnaissance européenne et canadienne de mon MASTER DEUX soutenu à l’Université de Trente. Seule cette persécution politique m’a obligé à faire le MASEUR DEUX à l’Université de Picardie. Cette persécution secrète n’a pas permis à cette dernière de reconnaître ma soutenance du mémoire consacré à Guillaume IX duc d’Aquitaine en 2007 et a permis au bandits d’Amiens de me battre partout, alors qu’ en 2006 la police française ne devait pas me défendre en France. Seule cette liste noire avec mon nom a obligé la Préfecture de Strasbourg à m’expulser en 2008 et en 2010 et à ne pas me présenter la carte de séjour temporaire d’étudiant étranger jusqu’à la soutenance de ma thèse. Toutes ces mêmes discriminations mentionnées étaient impossibles à l’URSS depuis 1953 jusqu’à 1985. Seul le stalinisme européen au XXIe siècle pouvait inscrire mon nom dans la liste noire et secrète de la Communauté Européenne sans motif. Si la France ne m’avait pas présenté la carte de séjour temporaire de 2007 à 2010, en France, je n’aurais jamais obtenu le statut de réfugié. C’est la raison pour laquelle, je ne demanderai jamais le statut de réfugié en France, où je n’aurai aucune chance de confirmer ce dernier comme je n’ai pas pu confirmer la nécessité de ma carte de séjour d’étudiant pendant mes études à l’Ecole Doctorale à Strasbourg. Seulement, l’appartenance de mon nom à la liste a déclaré que je n’ai aucun droit d’être inscrit dans aucune Ecole Doctorale des Universités Européennes et de recevoir l’absence de mon droit sur la bourse en France. Seule mon nom dans cette liste noire explique l’absence de réponse à la lettre de l’avocat Séverine Rudloff à Strasbourg: pour quelque soit la raison et la motivation,  l’Allemagne m’a interdit de traverser ses frontières depuis le 29 juillet 2009 jusqu’au 28 juillet 2019. Seule la cause de l’inscription de mon nom dans cette liste noire de la Communauté Européenne peut être l’unique raison secrète, pour laquelle l’Allemagne n’interdit de traverser son territoire de 2009 à 2019 sans motif. De la même façon seulement à l’époque de Staline, les hommes des listes noires, qui n’était pas prisonniers comme les «ennemis de peuple», sans explication n’avaient aucun droit de traverser les territoires de nombreuses villes et de plusieurs zones de l’URSS depuis 1929 jusqu’à 1953. De 2010 à 2011 j’ai fait beaucoup de tentatives inutiles pour être admit dans les Ecoles Doctorales en histoire et en philosophie aux Universités de Strasbourg, de Louvain-la-Neuve, de Sorbonne, de Lille, de Padoue, de Montpelliers, etc… Ces derniers ne rompaient pas mon espoir de trouver mon propre directeur de thèse dans les autres universités de l’Europe et ne me faisaient pas supposer que mon nom se trouve dans la liste noire de la Communauté Européenne, c’est la raison pour laquelle mon directeur de thèse à Strasbourg avait peur de m’inscrire en 2e année académique 2008/2009 depuis 2 octobre 2008 jusqu’au 2 février 2009, et c’est la raison pour laquelle, Messieurs les Professeurs en histoire Dominique Beyer et Eckart Wirbelauer n’ont pas pu m’admettre dans leur Ecole Doctorale en histoire à l’Université de Strasbourg, malgré le fait qu’ils n’ont pas perdu le désir de me faire le doctorant de leur département depuis le mois de septembre 2007 jusqu’à 15 00 le 25 novembre 2010 par leur signature en 2007 et en 2010, alors qu’on leur a dévoilé que mon nom se trouve dans la liste noire de Staline au XXIe siècle en Europe globalisée. Mon ex-directeur en philosophie à Strasbourg M. le Pr. Frédéric De Buzon et M. Dominique Beyer ont obtenu l’année sabbathienne payée par l’Université comme M. le Pr. Pablo García Castillo, le décan de philosophie à l’Université de Salamanque, alors que tous ces trois ont rejeté ma demande de suivre ma thèse. M. le Pr. Pablo García Castillo  (D. 0001) ­était la première personne qui a voulu suivre ma thèse en Espagne. Depuis le 8 juillet 2011 jusqu’au 23 septembre 2010. Le 23 septembre M. le Pr. Pablo García Castillo m’a informé qu’il n’a pas pu devenir mon directeur de thèse, car il a reçu l’année sabbathienne. Il m’a dit qu’il n’y avait aucun autre professeur qui avait la compétence de diriger ma thèse parmi les professeurs de son département. Ce n’était pas vrai. À l’Université de Salamanque j’ai trouvé 2 autres professeurs en philosophie qui ont voulu suivre ma thèse avec l’enthousiasme comme Messieurs les professeurs en histoire Beyer et Eckart Wirbelauer à l’Université de Strasbourg. À l’Université de Salamanque, ces très bons hommes qui ont voulu beaucoup m’aider, s’appelaient M. le Grand Professeur Cirilo Flórez Miguel (mon co-tuteur), directeur de thèse du décan M. le Pr. Pablo García Castillo et M. le Pr. Ángel Poncela González (mon 1er directeur de thèse avant le 24 octobre 2011). Il était le dernier doctorant M. le Grand Professeur Cirilo Flórez Miguel. Tous ces deux professeurs pensaient qu’ils avaient le droit de  suivre ma thèse en espagnol comme de tous les autres doctorants qui n’appartiennent pas à la liste noire de Staline en Europe du XXIe siècle. Ils n’étaient pas informés que la mafia d’Israël m’a interdit de faire la thèse dans toutes les universités d’Europe. Ils avaient alors signé tous les documents, plus tard j’ai payé pour l’inscription à leur Ecole Doctorale. Mon premier directeur de thèse a réussi de rédiger la lettre officielle (D. 0002) à l’Université des Etudes de Trente pour obtenir la  collaboration entre ces deux universités par la cotutelle, trois documents de ma cotutelle pour les universités francophones et italiennes (D. 0003), (D. 0004) (D. 0005). J’ai gardé cette lettre, le projet de thèse signé (D. 0006) par mon premier directeur de thèse, le plan de la mémoire (D. 0007a – D. 0007g) de ma thèse et la matricule (D. 0008). Mais trois jours plus tard, le directeur du département de philosophie a reçu quelques informations. Il a discuté avec mon premier directeur de thèse M. Ángel Poncela González et ce dernier m’a écrit le 24 octobre 2011 qu’il ne peut plus suivre ma thèse, car il n’est pas le spécialiste afin de diriger celle-ci liée avec Nicolas de Cues. Je lui ai dit qu’il est le professeur de l’Université fondée en 1218 et il ne pourrait jamais me signer tous les documents pour payer ma matricule, s’il n’était pas le spécialiste dans cette même thématique. Il n’était pas le petit enfant, alors qu’il m’a donné la lettre avec sa signature pour faire la cotutelle entre son Université de Salamanque et celle-ci des Etudes de Trente. S’il ne m’avait pas trouvé mon nouveau directeur de thèse pour étudier comme tout le monde, j’aurais apporté tous les documents signé par sa main à la Cour des Droits de l’Homme. Mais sous la peur de la mafia israélienne, je n’aurais jamais mon priemier directeur de thèse à l’Université de Salamanque comme dans toutes les Université de France et de Belgique. Pour répondre à cette action contre toute ma vie, je consacrerai toute mon exitence pacifique et informatique afin de détruire Israël comme le pays. Je présente, vers la Cours des Droit de l’Homme, ma nouvelle poésie politique en Youtube. http://www.youtube.com/watch?v=b2Hx2E_4CEA&feature=BFa&list=PL25E6F7B3BC1D54C8&lf=plpp_play_all , par laquelle, on évaluera le totalitarisme d’Europe au début du XXI sècle. Je crois cette même poésie permettra à la Cour des Droits de l’Homme de déterminer précisement tous mes faits. Poète Alexander Kiriyatskiy http://www.youtube.com/watch?v=jBcrjVQzLos&feature=BFa&list=PL25E6F7B3BC1D54C8&lf=plpp_play_all

          Staline en Europe      


                                                    (D. 0001)
./esclavage2011_files/DocEnEspagne.jpg


S. D. Alexander Kiriyazskiy
(M. Docteur Alexander Kiriyatskiy)
Estimado Señor
(Estimé Monsieur)
A la vista de su amplio currículo, en el que destacan sus estudios de Postgrado
(À la vue de votre large description de vie dans lequel se démarquent vos études de troisième cycle)
en diversas Universidades, me es grato comunicarle que acepto la dirección de su
(aux Universités différentes, je suis heureux de vous informer que j’accepte la direction de votre)
tesis doctoral, cuyo título provisional es “NICOLÁS DE CUSA EN EL LIBRO
(thèse doctorale, dont le titre provisoire est “NICOLAS DE CUES DANS LE LIVRE)
“INDIVIDUO Y COSMOS” de ERNST CASSIRER Y EL ORIGEN DE SUS
(“INDIVIDUS ET COSMOS d’ERNST CASSIRER ET L’ORIGINE DE SES)
CUATRO CATEGORÍAS FOLOSÓFICAS (mito, lengua, lógica y realidad
(QUATRE CATHÉGORIES PHILOSOPHIQUES (mythe, langue, logique et réalité)
creativa).(créative)).Quedo a su entera disposición para realizar los trámites administrativos
(Je reste à votre disposition éternelle afin de réaliser les paperasseries administratives)
necesarios para su inscripción como doctorando en la Universidad de Salamanca
(nécessaires pour votre inscription comme doctorant à l’Université de Salamanque)
y para que pueda utilizar todos los medios necesarios para llevar a cabo su
(et que vous pouviez utiliser tous les médias pour effectuer votre)
trabajo de investigación en nuestra Facultad de Filosofía.
(travail de recherche dans notre Département/Faculté en Philosophie.)
Una vez matriculado en el Programa de Doctorado, podrá hacer uso de la
(Une fois inscrit en Programme de Doctorat, vous pourrez faire usage de la)
Biblioteca General y de las Bibliotecas especializadas de los recursos
(Bibliothèque Générale et des Bibliothèques spécialisées des ressources)
teológicos de investigación de los que dispone nuestra Universidad, con el fin
(théologiques de recherche disponible à notre Université, à la fin)
de que pueda realizar satisfactoriamente su tesis doctoral.
(que vous pouviez réaliser satisfaisant votre thèse doctorale.)
Finalmente, quiero expresarle también mi disposición favorable para que la tesis
(En fin, je veux vous exprimer ma disposition favorable que votre thèse)
pueda llevarse a cabo en colaboración con la Universidad francesa o italiana que
(puisse à être effectuée en collaboration avec l’Université française ou italienne que)
Usted prefiera, siendo para ello conveniente la elección de su tutor de tesis.
(vous préfériez, en étant adapté pour le choix de votre directeur de thèse convenant)
Ello permitirá que Usted obtenga, además del título de Doctor por nuestra
(Celui-ci permettra que vous obteniez complètement le titre de Docteur par notre)
Universidad, la acreditación del doctorado europeo.
(Université, l’accréditation du doctorat européen.)
Lo que firmo y sello en Salamanca, a veinte de julio de 2011
(Ce que je signe et scelle à Salamanque, le vingt juillet 2011)
El director de tesis
(Le directeur de thèse)
Profesor Doctor Pablo García Castillo
(Professeur Docteur Pablo García Castillo)
Decano de la Facultad de Filosofía. Universidad de Salamanca.
(Décant/Doyen de la Faculté en Philosophie. Université de Salamanque.)





                                           (D. 0002)
./esclavage2011_files/RecomColabA.jpg



Mi chiamo il Professore Dottore Don Ángel Poncelo González.
(Je m’appelle le Professeur Docteur M. Ángel Poncelo González.)
Appartengo al dipartamento di Filosofia, Logica e Estetica
(J’appartiens au département de Philosophie, Logique et Esthétique)
dell’Università di Salamanca. Sono direttore di tesi di Alexander
(de l’Université de Salamanque. Je suis directeur de thèse d’Alexander)
Kiriyatskiy sotto il titolo “Nicolò Cusano nel lavoro “Individuo e
(Kiriyatskiy sous le titre “Nicola de Cues dans le travail “Individu et)
cosmo” di Ernst Cassirer e l’origine di quattro carregorie
(cosmos” d’Ernst Cassirer et l’origine de quatre catégories)
filosofiche (mito, logica, lingua e reltà creativa). Ho accetato
(philosophie (mythe, logique, langue et réalité créative). J’ai accepté
per Don Alexander Kiriyatskiy, la memoria del suo progetto di
(pour M. Alexander Kiriyatskiy, le mémoire de son projet de)
tesi dottorale. La
(thèse doctorale. Sa)
sua matricola dimostra che i suoi diplomi corrispondono
(matriculé démontre que ses diplômes correspondent)
all’esigenza della nostra Università affinché il nostro dottorando
(à l’exigence de notre Université que notre doctorant)
Don Alexander Kiriyatskiy scriva la sua cotutela fra la nostra
(M. Alexander Kiriyatskiy rédige sa cotutelle entre notre)
Università e quella degli studi di Trento. Sulla base della
(Université et celle des études de Trente. Sur la base de)
petizione dell’interessato, chiedo affinché il S. Professore
(la pétition de l’intéressé, je prie que M. le Professeur)
Dottore Don Giuseppe Beschìn dell’Università degli Studi di
(Docteur M. Giuseppe Beschìn de l’Université des Études de)
Trento accetti il compromisso della nostra cotutela e le
(Trente accepte le compromis de notre cotutelle et les)
obbligationi che si derrivano per la tesi del Don Alexander
(obligations que celles-ci se dérivaient pour la thèse de M. Alexander)
Kiriyatskiy in spagnolo e in italiano. Ugualmente chiedo la Sua
(Kiriyatskiy en espagnol et en italien. Également, je demande votre)
accetazione del progetto di questa tesi in italiano affinché la
(acceptation du projet de cette thèse en italien que la)
cotutela del Don Alexander Kiriyatskiy possa essere accetata
(cotutelle de M. Alevander Kiriyatskiy pouvait être acceptée)
amministrativamente nell’Università di Salamanca.
(administrativement à l’Université de Salamanque.)
Aspettando affinché questa mia domanda ottenga l’effetto per il
(En attendant que cette ma demande obtienne l’effet pour)
nostro dottorando Alexander Kiriyatskiy dedicato la sua tesi
(notre doctorant Alexander Kiriyatskiy consacré sa thèse)
alla filosofia italiana.
(à la philosophie italienne.)
Cordialmente, Don Ángel Poncelo González Professore della
(Cordialement, M. Ángel Poncelo González Professeur de la)
Filosofia teoretica e della sua storia.
(Philosophie théorique de son histoire.)
Aspettiamo l’approvazione della sua tesi per il nostro dipartamento.
(Nous attendons l’approbation de sa thèse par notre département).



                                         (D. 0003)

./esclavage2011_files/s1600/CotutFR1A.jpg

                                           (D. 0004)
./esclavage2011_files/CotutFR1A.jpg

                                          (D. 0005)
./esclavage2011_files/CotutIT1A.jpg

                                         (D. 0006)
./esclavage2011_files/ProyectoA.jpg

                                        (D. 0007a)
./esclavage2011_files/TesMamor1A.jpg

                                        (D. 0007b)

./esclavage2011_files/TesMamor2A.jpg



                                         (D. 0007c)
./esclavage2011_files/TesMamor3A.jpg

                                         (D. 0007d)
./esclavage2011_files/TesMamor4A.jpg

                                        (D. 0007e)
./esclavage2011_files/TesMamor5A.jpg

                                        (D. 0007f)
./esclavage2011_files/TesMamor6A.jpg

                                         (D. 0007g)
./esclavage2011_files/TesMamor7A.jpg

                                         (D. 0008)
./esclavage2011_files/MatriculESP.jpg