Démocratie   1er troubadour   Mon livre   De celui   En français   Traductions   4 catégories   на русском

en russe - на русском - Alexander Kiriyatskiy

(Des fragments cosmologiques) Consydérant aussi la sentance du vray Sauveur, Nolite sanctum dare canibus, nec mittatis margaritas ante porcos ne conculcent pedibus et conversi dirumpant vos, qui a esté cause de faire retirer ma langue au populaire & la plume au papier: puis me suis voulu estendre déclarant pour le commun advùnement par obstruses & perplexes sentences les causes futures,...

(Des fragments cosmologiques) En considérant aussi la sentence du vrai sauveur: "Ne donnez pas aux chiens ce qui est sacré et ne jetez pas les perles aux porcs, de certaine peur qu'ils ne les foulent aux pieds et se retournent ensuite contre vous". C'est la raison pour laquelle, j'ai retiré mon langage de devant le populaire, et la plume du papier, car j'ai essayé d’étendre ma déclaration au problème de l'évènement du commun, par des phrases cachées et énigmatiques à la thématique des raisons à arriver, même les consciences plus proches,...

(Michel Nostradamus, de sa lettre à César Nostrastradamus son fils)

Pour M. le Capitaine

Sergueï Alexandrovitch Choumilov

Aujourd'hui et en France, Galitch est la bête,
Téléphone au cent quinze, l'on bat mes poètes.
Réfugié, par ton front, un drogué rompt l'assiette,
Mange comme ces français sans raison et sans tête
        Ma Russie se rappelle dans mon cœur
Tienne ton sac sous la main, ce destin nous rejette,
        Dors sans pied! Réveilles-toi à six heures
        Hors belle fête!

Vos bandits volent, nous mentent: ils cessent de sentir
Leur douleur pour quelle drogue! Car obtiennent le plaisir.
L'âme sauvage voudrait tuer quelqu'un autre pour rire,
Trouve la cause claire afin d'obliger, à souffrir,
        Un vieillard, requérant de l'asile
Au passé, celui-ci dirigeait son navire
        Commercial, voyageait vers les îles
        Pour dormir

Dans une salle avec ses animaux, dans les nuages,
Qui ne sont plus les hommes, car ils n'ont que la rage,
Portent l'ère des souffrances dures à tous nos âges.
L'un de ses diables vifs te dévoile son visage.
        Il menace notre vieux capitaine
À Strasbourg, l'Homme ne perd pas l'honneur et ses sages,
        Où il ne s'abaisse pas jusqu'aux chiens,
        En dommage.

Toute la nuit avec soi, les ivrognes parlent. Crient,
Et, parfois, ces stupides pissent dans leurs literies.
Au matin, l'on donne la nourriture, l'ordre rit.
À sept heures, l'homme quitte ce bâtiment triste, gris...
        Le malade très âgé est à pieds
Tout le jour. Pour cette vie en Europe, c'est son prix.
        Dans douze heures, il revient au foyer
        De souris.

L'on dit qu'il n'est pas le réfugié. Ce statut
Conduit ce capitaine aux drogués qui nous tuent.
Dont il prie l'aide trop tard, le vieillard a perdu
Son printemps, car, il y a vingt ans, il avait dû
        Embarquer son bateau à New-York
Et l'asile politique pouvait être vendu.
        À l'océan, il rattrape l'os de l'orque
        Dépendu.


EXIT  NEXT